推 sion0712:推酷飛如此用心翻譯 06/03 23:31
http://www.youtube.com/watch?v=iefHFBZp6NA
Day Six: Childhood
第六日:童年
The Human Equation (Ayreon)
[Agony] You're alone in your bedroom
Hiding from the world, staring at the ceiling
苦惱:
你獨自在臥室內
逃避整個世界,凝望著天花板
[Me] Mother said 'he'll be home soon'
But he never was, and I knew how she was feeling
我:
母親說「爸爸很快就會回來」
但他從沒有做到,而我知道她內心感受
[Fear] You always let him down; 'you'd never be like him'
He'd always break you, never let you win
No matter what you said, he'd always disagree
You swore that one day you would be
better than him...one day you'd win
恐懼:
你總是讓他失望,『你一點也不像他』
他總是擊垮你,從不讓你贏
不管你說什麼,他總是否定
你發誓,自己有天一定會
超越他……有天你會贏
[Agony] You're hiding out in the cellar
Aching and ashamed, covering up the bruises
苦惱:
你獨自躲在地下室
又痛苦又羞愧,遮掩著身上的傷痕
[Me] And then he would tell her
How I tripped and hurt my head, how I'd always be a loser
我:
接著他會告訴媽媽
我是怎樣跌倒,弄傷自己的頭;和我又是怎樣一個窩囊廢
[Fear] You always let him down; 'you'd never be like him'
He'd always break you, never let you win
No matter what you said, he'd always disagree
You swore that one day you would be
better than him...one day you'd win
恐懼:
你總是讓他失望,『你一點也不像他』
他總是擊垮你,從不讓你贏
不管你說什麼,他總是否定
你發誓,自己有天一定會
超越他……有天你會贏
[Agony] You're all alone in your bedroom
How could you learn to care, when nobody cares for you
苦惱:
你獨自在你的房間內
當沒人在乎你,你又如何學會在乎別人?
[Me] Mother said he'd be home soon
But he never came, as for me...he didn't have to...
我:
母親說「爸爸很快就會回來」
但他始終沒回來,對我而言……也沒有必要……
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.68.37