精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=u1q_uCY_lcs
Day Fifteen: Betrayal 第十五日:背叛 Ayreon [Fear] This is what you dreamt about Director of the firm Will it be you, or your best friend? He's always been the better man and He fits all their terms What will you do to gain your end... 恐懼: 這就是你一直夢想的 公司董事之位 到底會選上你,還是你最好的朋友? 他始終是更好的人選 而且符合他們所有的條件 你會為達目的,採取什麼舉動……? [Agony] You remember he once told you He tampered with the books When he lost out on the deal You're digging up the evidence ...no one looks You leave it there for all to see 苦惱: 你想起他曾告訴過你 他在失去合約時 曾偽造文書 你挖出證據 ……沒人看見 你把它攤在那兒讓所有人知道 [Reason] This memory burns inside You can't forget, you cannot fight or erase it [Passion] Let it go, try to unwind [Reason] You'll have to tell and set it right You cannot run, you cannot hide, so face it! [Passion] Wake up, free your mind 理智: 這回憶在心裡煎熬 你無法忘懷,你無法否認或抹銷 激情: 算了吧,學著釋懷 理智: 你一定要告訴他,讓一切恢復正常 你無法逃避,你無法躲藏,面對它吧! 激情: 快醒來,讓心靈重獲自由 [Fear] You never talk, he'll never know What you have done But can you live with this betrayal? 恐懼: 你不說,他也就永遠不會知道 你幹了什麼好事 但你可能夠良心安穩地過活? [Agony] They found him out and let him go I guess you've won But one day, the truth might be unveiled 苦惱: 高層揪出了他,並將他開除 我猜你贏了 但也許某一天,真相會被揭露 [Reason] This memory burns inside You can't forget, you cannot fight or erase it [Passion] Let it go, try to unwind [Reason] You'll have to tell and set it right You cannot run, you cannot hide, so face it! [Passion] Wake up, free your mind 理智: 這回憶在心裡煎熬 你無法忘懷,你無法否認或抹銷 激情: 算了吧,學著釋懷 理智: 你一定要告訴他,讓一切恢復正常 你無法逃避,你無法躲藏,面對它吧! 激情: 快醒來,讓心靈重獲自由 [Reason] This memory burns inside You can't forget, you cannot fight or erase it [Passion] Let it go, try to unwind [Reason] You'll have to tell and set it right You cannot run, you cannot hide, so face it! [Passion] Wake up, free your mind 理智: 這回憶在心裡煎熬 你無法忘懷,你無法否認或抹銷 激情: 算了吧,學著釋懷 理智: 你一定要告訴他,讓一切恢復正常 你無法逃避,你無法躲藏,面對它吧! 激情: 快醒來,讓心靈重獲自由 [Me] I have to talk and let him know What I have done I cannot live with this betrayal He's always been the better man I never won Now the truth must be unveiled 我: 我必須告訴他,讓他知道 我幹了什麼好事 我無法良心安穩地過活 他一直是更好的人選 我不曾勝過他 如今真相必須被揭露 (高仕艷 譯) -- Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.68.37
Hoopt:推這首.很喜歡這首詞的意思:) 06/03 01:45
sion0712:推酷飛如此用心翻譯 06/03 23:46