精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
9. Dryad Of The Woods 林間仙子 [樂器曲] Pain of Salvation (Then came a girl - a dryad of the woods With a sign over her door saying “If you enter you must forgive me everything!” With a heart too big and brave To let me disappear “May I sleep at your feet?” And so she went over my fence And reached out a hand That I had to take That I just had to take) (然後來了一個女孩──一個林間仙子 房門上掛著牌子,寫道: 「進來的話,就必須原諒我所做的一切!」 那寬闊而勇敢的心 不容我逃脫 「我可以睡在你腿上嗎?」 接著她跨過我的藩籬 並伸出了手 我不得不握住) (高仕艷 譯) -- Moi, Peiere Reviere, ayant egorge ma mere, ma soeur et mon frere…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.72.139
Mayhem:「我可以睡在妳腿上嗎?」於是她伸出了手握住我的... 04/27 12:04
Hoopt: 顆顆 04/27 14:03
vul3G:"May I sleep..."前面還有"And still I hear" 04/27 14:37
vul3G:這樣子妹恨板主握住的靈光棒才符合邏輯 04/27 14:38
blanki:可以應徵這MV的男主角嗎?ㄎㄎ 04/27 20:27
cupie:推 04/27 20:36
vul3G:林間仙子原本只是林間草,後來受到神陰侍者,日以甘露灌溉 04/27 20:46
hk166:這首真的超漂亮 04/27 20:47
vul3G:後來修成女體,仙子道:『他是甘露之惠,我並無此水可還, 04/27 20:48
vul3G:只好下凡繼續受他灌溉。』所以握棒報恩這段佳話,遠播中外.. 04/27 20:49
vul3G:啊~~被插入啦! 04/27 20:50
coolfly:===========樓上都好髒請暫時不要跟我說話XDDDD========== 04/27 21:01
vul3G:我那句是歌詞本裡面寫的啦~ 04/27 21:13
coolfly:這樣推斷的話,那句比較可能是女主角說的...我修改一下^^ 04/27 21:31
※ 編輯: coolfly 來自: 118.170.71.119 (04/27 21:48)
afulet:推 04/27 22:55