作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Metallica - Wherever I May Roam
時間Sun Aug 9 19:09:22 2009
http://www.youtube.com/watch?v=S5TnPjOd_To
Wherever I May Roam
流浪者之歌
Metallica
(And the road becomes my bride)
(而道路成為我的新娘)
And the road becomes my bride
I have stripped of all but pride
So in her I do confide
And she keeps me satisfied
Gives me all I need
而道路成為我的新娘
我一無所有,但充滿驕傲
我能向她傾訴一切
她也從不令我失望
滿足我所有需求
And with dust in throat I crave
Only knowledge will I save
To the game you stay a slave
我渴求呼吸道途的風霜塵土
除了知識什麼也不帶走
而你繼續是名利遊戲的奴隸
Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
漂泊者,漫遊者
無居者,流浪者
隨你怎麼稱呼
But I'll take my time anywhere
Free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere
但在每個地方,我都把握當下
暢言心中想法,不受拘束
在每個地方,重新定義一切
Anywhere I roam
Where I lay my head is home
無論身在何方
就枕而眠處即是吾家
(And the earth becomes my throne)
(而地球成為我的王座)
And the earth becomes my throne
I adapt to the unknown
Under wandering stars I've grown
By myself but not alone
I ask no one
而地球成為我的王座
我已習慣面對未知
在變動的星空下成長茁壯
獨立自主,但非孤獨無助
我無求於人
And my ties are severed clean
Less I have the more I gain
Off the beaten path I reign
而我的束縛皆已斬斷
擁有的越少,得到的越多
我統治人所未至之地
Roamer, wanderer
Nomad, vagabond
Call me what you will
Yeah, you wi-i-i-ill
漂泊者,漫遊者
無居者,流浪者
隨你怎麼稱呼
沒錯,隨你高興
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
and I'll take my time anywhere
但在每個地方,我都把握當下
暢言心中想法,不受拘束
在每個地方,我都把握當下
Anywhere I roam
Where I lay my head is home
heh-yeah
無論身在何方
就枕而眠處即是吾家
嘿耶
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind
And I'll take my time anywhere
但在每個地方,我都把握當下
暢言心中想法,不受拘束
在每個地方,我都把握當下
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
That's right
無論身在何方
就枕而眠處即是吾家
沒錯
But I'll take my time anywhere
I'm free to speak my mind anywhere
And I'll redefine anywhere
但在每個地方,我都把握當下
暢言心中想法,不受拘束
在每個地方,重新定義一切
Anywhere I may roam
Where I lay my head is home
無論身在何方
就枕而眠處即是吾家
Carved upon my stone
My body lies, but still I roam,
Yeah yeah!
就用這句話當我的墓誌銘吧:
我的軀體長眠在此,但精神仍在流浪
耶耶
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Woah
無論我漂泊何方
無論我漂泊何方
嗷!
Wherever I may roam
Wherever I may roam
Yeah!
無論我漂泊何方
無論我漂泊何方
耶!
Wherever I may wander, wander, wander
Wherever I may roam
無論我流浪何方,流浪,流浪
無論我漂泊何方
Yeah, yeah, wherever I may roam
耶,耶,無論我漂泊何方
Yeah, yeah, wherever I may roam
Wherever I may roam
Wherever I may roam
耶,耶,無論我漂泊何方
無論我漂泊何方
無論我漂泊何方
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair
;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.117.49
推 miabcd199:推!!有求必硬!!! 感恩酷飛!!! 08/09 19:41
推 miabcd199: 08/09 19:46
推 miabcd199: 08/09 19:47
推 miabcd199: 08/09 19:54
推 miabcd199: 08/09 20:01
推 miabcd199: 08/09 20:34
推 miabcd199: 08/09 21:56
推 miabcd199: 08/09 22:22
推 blanki:miabcd199沒推到爆也要裸奔嗎?XD 08/09 22:53
推 O0O0O0O00OO0:推爆 推爆 推爆 推爆 推爆 推爆 推爆 推爆 推爆 推 08/10 03:57
推 O0O0O0O00OO0: 08/10 07:51
推 qwertyhg999:這首詞很不錯 08/10 15:34
推 miabcd199:...........顆顆 08/10 19:50