作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Stratovarius - Paradise
時間Thu May 7 12:52:59 2009
http://www.youtube.com/watch?v=sGcvtyH8eCI
聽Paradise,節能減碳救地球~XD
Paradise
樂土
Stratovarius
Late at night I find myself again
Wondering and watching TV
I can't believe what is on the screen
Something that I wouldn't care to see
Many rare species will perish soon
And we will be short on food
Why do we have to be so selfish
We've got to change our attitude
深夜裡,我再度發現自己
看著電視,納悶著
難以相信自己在螢幕上所見
許多珍稀的物種即將滅絕
我們也將面臨飢饉
以往我卻對此無動於衷
難道我們就得這麼自私?
我們必須改弦易轍!
I know that I am not
The only one that's worried
Why don't we all
Wake up, and realize
我知道我不是
唯一擔憂的人
為何我們不能全部
醒覺明白
Like the birds in the sky
We are flying so high
Without making any kind of sacrifice
We've got so little time
To undo this crime
Or we'll lose our paradise
彷彿天空翱翔的鳥兒
我們飛得如此之高
卻沒半點奉獻
為時不多
我們必須彌補自己罪孽
否則就會失去這片樂土
It seems to me that there's no sense at all
Nobody cares it's always the same
Mother nature's crying out in pain
We are the ones to blame
總是無人在乎
令我不可思議
大地之母疼痛哭嚎
而我們正是罪魁禍首
I know that I am not
The only one that's worried
Why don't we all
Wake up, and realize
我知道我不是
唯一擔憂的人
為何我們不能全部
醒覺明白
Like the birds in the sky
We are flying so high
Without making any kind of sacrifice
We've got so little time
To undo this crime
Or we'll lose our paradise
彷彿天空翱翔的鳥兒
我們飛得如此之高
卻沒半點奉獻
為時不多
我們必須彌補自己罪孽
否則就會失去這片樂土
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.75.20
→ skas521:聽金屬救地球 05/07 12:54
推 bjorn607:綠能金屬 05/07 13:08
推 Lundy:這首超愛地球XD 05/07 13:42
推 Toshio0617:這首真的超讚!! 05/07 14:08
推 esp0213:這首聽這麼久第一次知道歌詞在獎環保XDD 05/07 14:57
→ VaderChuLip:一直覺得這歌詞是中學英文作文範本~~! 05/07 15:15
推 beerfish:這首真的很經典 05/07 18:26
推 LeadenLight:推 喜歡這首 05/07 19:08
推 ymwu:這首歌的歌詞超簡單阿XD 愛地球! 05/07 21:39