作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Stratovarius - Mother Gaia
時間Wed Jul 15 08:14:35 2009
http://www.youtube.com/watch?v=s_XnF0ZGHSo
聽騰雲,救地球XD
Mother Gaia
大地之母
Stratovarius
Time waits for no one
So they say
It goes on forever
歲月不待人
他們如此說
逝者如斯,不捨晝夜
The tears of pain
I see in your eyes
How can we change for the better?
我在你眼中
看到痛苦的淚水
我們要如何才能變得更好?
Hate and greed's getting stronger day by day
Injustice rules the world
Killing the lungs of the Earth
How far are we prepared to go?
仇恨與貪婪日益茁壯
而不公不義掌握全世界
扼殺著地球之肺
註
我們到底打算走到多遠?
註:「地球之肺」,即雨林。
I have seen the Light
It came into my life
There's no second chance
We should have learned by now
But it's not too late to change the course
There's so much more than this, oh Mother Gaia
我看見光明
照入我的生命
機會只有一次
如今我們都該已明瞭
但改絃易轍猶未晚之
還有比眼前利益更重要的事物,噢,大地之母
Can you see, can you feel all the beauty that we have in this world?
There's so much to see, forever
Ignorance, arrogance
Keep us from being ourselves so we just follow our leaders - Why?
你可能夠看見?可能夠感到我們在這世上擁有的那些美好事物?
永遠都有好多事物值得親眼目睹
但無知與自負
使我們背離真實的自我,只能盲從領導我們之人──為什麼?
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair
;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.126.12
推 Darkside18:酷飛真的是多產耶 07/15 08:15
→ coolfly:其實都是以前的舊譯XDrz 07/15 08:15
推 matatabi:可以翻DT的Take away my pain嗎? 能力有限看不太懂= = 07/15 08:50
→ XVN:這首我都唱成 媽的蓋押~~~ 07/15 09:09
推 vul3G:推大地之母~環保議題最近比較弱~因為經濟不景氣 07/15 09:13
推 ayuro:推這首! 07/15 12:10