作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Shadow Gallery - Don't Ever Cry, Just Remember
時間Thu Oct 29 01:24:55 2009
http://www.youtube.com/watch?v=HGokPIOxm8c
很喜歡這首歌,但翻得不是很有信心orz
如有錯誤,請不吝指教m(_ _)m
RIP,Mike Baker.
Don't Ever Cry, Just Remember
不要哭泣,只須記得
Shadow Gallery
I must have stood for hours
The mist of dawn still rising
Brushing from my face
Cold tears of finally knowing
The world that we had twisted
The years of strength and glory
Were wicked and obscene
And there we stood so proud
What legends we must be
Really something to behold Lord
So irresponsible
With the powers of creation
A princess crowned in jewels
Robed in the finest cloth
Dauntlessly invincible
So perfect so unreal
我必定已佇立良久
朝霧依然裊裊而升
覺悟的冷淚
滑過我面頰
我們曾扭曲世界
光輝強盛的歲月裡
幹盡荒誕不經的勾當
充滿驕傲地昂然而立
我們會成為怎樣的傳奇啊!
祢必得瞧瞧,上帝
手握創造大能
卻如此不負責任
像位頂戴鑲滿珠寶的王冠
身著上好的衣料的公主
註
無人能敵
如此完美,難以置信
[註]指歌詞中的主角巴比倫(Babylon)城,她是繁華之城,也是罪惡之都。
聖經啟示錄將其比喻為淫婦,並預言了她的覆亡。
In one great moment judgments fallen
Babylon no longer there
Gone are her streets her giant towers
Disappeared into thin air
Don't ever cry just remember
某個偉大時刻,審判降臨
巴比倫不復存焉
街道與高塔消失不再
無影無蹤
不要哭泣,只須記得
It must have been my mood
I'm usually much stronger now
I know there's just one way
And this is how it has to be
There was poison in our thoughts
And there was hatred in our eyes
Suddenly something came
Something made it right
We purged our hearts and souls
And we saw through children's eyes
Not stifled by the pain
Not blinded by our
Human nature don't you see at all
The wisdom of our suffering
The lies behind our ways
The reasons for the end
過去我充滿感傷
但如今我已堅強許多
我知道一切別無他法
定然步上如此結局
我們的思想滿是劇毒
我們的眼中充滿仇恨
突然天譴降臨
一切回歸正途
我們滌清自己的心與靈
以童稚的眼光看待萬物
再也不因痛苦而窒息
再也不被人性的弱點矇蔽
難道你們無法看見
我們苦難所顯示的教誨?
我們作風背後的謊言
導致我們滅亡的原因
From the moment I was raptured
Babylonia disappeared
I now return here a survivor
The rest have vanished to thin air
Don't ever cry just remember
自我領悟狂喜的那刻
巴比倫王國消失不再
如今我倖存歸來
其餘一切皆已無影無蹤
不要哭泣,只須記得
The wind blows cold tonight
No lamplights from no windows
I am sure enough alone
And I am sure enough alive
So through eternity
The gift of light gets passed along
to those of us who saw
What the rest could never see
Born to a fallen world
Longing for a morning star
Held on high
For me
As this vision comes to close
The last footsteps ever wonder here
They echo in my mind
Never to return
今夜刺骨的寒風大作
沒有燈光,也無人家
我確信自己獨自一人
我確信自己依然存活
光明的恩惠
穿越永恆
來到我們這些
得見他人未能得見之事者身上
生在這墮落的世間
追尋著黎明時
某顆為我高掛
的晨星
當這景象近在眼前
那些最後在此徘徊的步伐
在我腦海留下回音
永不再返
All is done and slowly fading
Babylon she once stood there
I walked her streets I climbed her mountains
I disappear into thin air
Don't ever cry just remember
一切都已結束,正飄然遠逝
巴比倫一度聳立在那兒
我曾走過她的街道,爬過她的山峰
如今我消失得無影無蹤
不要哭泣,只須記得
(高仕艷 譯)
--
「既擇之則愛之。你永遠不會看到他媽的Yngwie Malmsteen彈Les Paul,但那個
狗娘養的大概可以拿撿把刺刀來彈,照樣彈得很神。懂我的意思嗎?伊金變態!
要是出現一張他彈Les Paul照片,那真是超詭異的。假如你看到Angus Young
彈Les Paul,你心裡的os大概會是:『趕羚羊咧!世界末日要到了!』」
──Zakk Wylde
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.97.220
推 Mayhem:酷飛出品、必屬佳作;克雷宅曼、出來面對! 10/29 01:27
推 joe6304105:出品、必屬佳作;克雷宅曼、出來面對! 10/29 01:28
推 jarvik7:別老是哭啊, 記住就行啦! 無影無隻... 10/29 01:30
推 klayman:毫無回應 就只是個大叔 既不偉大也不卑微 10/29 01:51
推 Gotthard:飛出品、必屬佳作;克雷宅曼、出來面對! 10/29 02:33
→ goldflower:出品、必屬佳作;克雷宅曼、出來面對! 這首好歌!! 10/29 03:41
推 Lunaino:好歌 10/29 19:29
推 psyclone:推!!!! 10/30 00:52