作者coolfly (]v[EGADET]-[)
看板RockMetal
標題[翻譯] While Your Lips Are Still Red
時間Sun Apr 22 21:56:44 2012
MV+字幕
http://youtu.be/3MHcz3IgqTI
While Your Lips Are Still Red
當妳芳唇依然艷紅
Nightwish
Sweet little words made for silence not talk
Young heart for love not heartache
Dark hair for catching the wind
Not to veil the sight of a cold world
甜美絮語乃為靜默而生,非為言語
年輕的心乃為相愛而生,非為心痛
漆黑的秀髮為隨風飄逸而生
而非為這冷酷世界的景象蒙上面紗
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
相吻吧,當妳的芳唇依然艷紅
當他依然沉默
歇停吧,當古井尚未生波,當內心依然坦誠
握緊另一隻手吧,當它尚未握有器物
淹沒在彼此眼神中吧,當它們依然盲目
相愛吧,當夜晚仍掩蔽幻滅的破曉
First day of love never comes back
A passionate hour's never a wasted one
The violin, the poet's hand
Every thawing heart plays your theme with care
初墜情網之日永不復返
每個激情時刻皆非空費
以小提琴,以詩人的手
每顆融冰的心都細心演奏著你們的樂曲
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
相吻吧,當妳的芳唇依然艷紅
當他依然沉默
歇停吧,當古井尚未生波,當內心依然坦誠
握緊另一隻手吧,當它尚未握有器物
淹沒在彼此眼神中吧,當它們依然盲目
相愛吧,當夜晚仍掩蔽幻滅的破曉
Kiss while your lips are still red
While he's still silent
Rest while bosom is still untouched, unveiled
Hold another hand while the hand's still without a tool
Drown into eyes while they're still blind
Love while the night still hides the withering dawn
Love while the night still hides the withering dawn
相吻吧,當妳的芳唇依然艷紅
當他依然沉默
歇停吧,當古井尚未生波,當內心依然坦誠
握緊另一隻手吧,當它尚未握有器物
淹沒在彼此眼神中吧,當它們依然盲目
相愛吧,當夜晚仍掩蔽幻滅的破曉
相愛吧,當夜晚仍掩蔽幻滅的破曉
(高仕艷 譯)
--
我真的想用比較正面的態度面對這些鳥事,一個人懷恨這麼久太不健康。
不幸的是,有時候放下屠刀最好的方式就是把它砍進你敵人的頭骨。
--Dave Mustaine
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.114.221
→ masataka:之前也有人翻這首耶#1EbcmYDL 這首滿好聽的 04/22 22:47
→ coolfly:原來PTTjoker大已經翻過了~ 這首副歌非常動聽 04/22 22:51
推 metal308:好聽幫推!! 翻譯也很美! 04/22 22:59
推 rasca0027:好聽+感人>\\< 04/23 14:17
但MV裡Tuomas一直表情詭異地跟著Marco~ XD
推 PTTjoker:心有靈犀(誤) 配上字幕真有fu! 好棒~ 04/23 21:59
這就是傳說中的心電感應嗎?>\\\<
推 maskki:推!!!!!! 04/23 21:59
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.121.238 (04/24 22:36)