作者Kantele (Kantele)
看板RockMetal
標題[翻譯] Amorphis - Stone Woman
時間Sat Apr 24 18:59:24 2010
http://www.youtube.com/watch?v=T8BTMgvLAuk
------------------------------------------
Stone Woman
岩雕之女
You have a woman here
One made of stone
You made her for yourself
You piled her up
Made a stone face
Stone fingers and eyes
你擁有一名伴侶於此
由岩石鑿刻而成
你為自己完成此女子石像
堆砌其身
刻畫容顏
鑿石而成十指雙眸
There's no room beside her
For another woman
A live and breathing one
身旁再無容身之處
可留予其他女子
真正擁有生命呼息如蘭的女子
It makes me sad to see
You have made a woman
Out of rocks and wood
Grasses and tree bark
To lie beside you, beside you
見此,我滿懷感傷
你鑿刻了這樣一名女子
以岩石林木為形
綴以樹皮草葉
讓她躺臥於你身側,伴你入眠
I made that stone woman
For you to see me and say
I am here
我鑿刻這座女子石像
是希望妳見了她,會說
我就在這兒啊
---
場景:女主人示愛後離開,隔日再來,見Kullervo雕刻了一座女子石像,以為那是
拒絕自己的意思。然而實際上Kullervo的用意是希望女主人會說,你不需要
這女子石像,我可以陪伴你啊。
但他沒有多作解釋,因為那個時機、那份感覺已經過去了。
---
相當迂迴的回應方式……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.209.212
推 coolfly:Kullervo這個低調難度也太高Orz 04/24 20:34
推 kopfschuss:XDDD 好囧 04/24 21:42
推 james770404:推石女!!! 04/24 22:08
推 Mayhem:雕刻石像來當作暗示,會不會吃飽太閒了點... 04/24 23:14
只能說古早人表達方式比較含蓄這樣……
不過這段在原始版本中是沒有的,被取代的是被賣到Ilmarinen家的橋段,
那段經過可參考14599篇的倒數第四段,應該是結合Silver Bride作出的奇妙修改。
推 S738:Kalevala通必推~ 04/25 01:22
推 monemama1979:再推 04/25 02:55
推 gothfish:kittos!! 04/25 10:02
推 GothicMetal:不過會以為這樣是拒絕的意思也挺厲害的= = 04/26 21:00
一個石女,各自表述。XD
※ 編輯: Kantele 來自: 118.166.225.40 (04/26 21:27)