作者Kantele (如今休去便休去)
看板RockMetal
標題[翻譯] Amorphis - Perkele
時間Sat May 22 20:22:06 2010
http://www.youtube.com/watch?v=AS9M1niqiY8
------------------------------------------
Perkele (The God Of Fire)
火神
I, I woke up
The God of fire woke me up
At the edge of burning ground
I'm, I'm damned
To put out the fire
My hand is a trap for that fire
我,夢中甦醒
烈焰之神喚我清醒
火舌已延燒近身
我啊、是註定
要撲滅這火焰
我的手便是圈禁它的羅網陷阱
It won't surprise me in my dream
My dream wakes me up, instantly
Without a word my hand is a trap
Trap for that fire
夢中所見不足為奇
夢境令我即刻清醒
無庸置疑,我的手即是牢籠
將焰火一網打盡
I, I drown it with water
I kill it on the spot
It won't have time to run far
It won't get away from me
我啊,以水將其湮滅
在星火時便斷其生路
它逃離不及
它無法脫出我的掌心
---
場景:Kullervo的叔父命他清理樺木林,於是Kullervo將林木一一砍伐,但卻搞錯
了林區,誤伐了叔父培植的珍貴雲杉。之後叔父囑咐他將砍倒的樺木焚燒殆
盡,他在林火焚燒時疲憊睡去,險些為蔓延的火焰所傷。
時間點介於《Born From Fire》和《Stone Woman》之間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.227.158
推 blanki:是頭推嗎? K大翻譯必推~~~ 05/22 20:31
多謝捧場。XD
推 Mayhem:推一下Kullervo很失智 05/22 22:19
有分故意報復和無心之過兩種版本,會搞錯是還蠻呆的……
※ 編輯: Kantele 來自: 118.166.227.158 (05/22 22:37)
推 coolfly:K大必推!! Kullervo感覺蠻脫線的XDrz 05/24 20:22