作者vul3G ( 靜)
看板RockMetal
標題[翻譯] Summoning - The Loud Music Of The Sky
時間Sat Oct 15 00:39:16 2011
Song:The Loud Music Of The Sky
Band:Summoning
Album:Stronghold (1999)
Video:
http://youtu.be/IIcnVYUAlJg
Lyric:
What I am, I must not show
What I am thou could (not know)
Something between heaven and hell
Something that neither stood nor fell
Something that through thy wit or will
May work thee good, may work thee ill
吾為何,吾必不現
吾為何,汝可(不知)
何等於天堂地獄間
何等不跌不立
何等穿於智意
可長於汝,可衰於汝
*
Neither substance quite, nor shadow
Haunting lonely moor and meadow
Dancing by the haunted spring
Riding on the whirlwinds wing
不實不虛
獨獵於澤草荒地
舞於幽縈春野
乘於紊漩疾風
Far less happy, for we have
Help nor hope beyond the grave
Man awakes to joy or sorrow
Ours the sleep that knows no morrow
This is all that I can show
This is all that you may know
未及歡愉,所有藏
墓葬遠逾,無可望
醒者感喜樂與悲傷
吾等沉睡則無明日
此為吾所能現
此為爾等可解
A year there is a lifetime
And a second but a day
And an older would will meet you
Each morn' you come away
一年有一命
一瞬忽一天
昔者欲逢爾
周晨汝復返
The thunder's noise is our delight
And lightning makes us day by night
And in the air we dance on high
To the loud music of the sky
雷霆聲悅吾等
閃電造明於夜
舞於高處之空
為此震耳天樂
後記2011:
沒印象翻過這種東西,久久回去聽一遍,仍滿懷惆悵
歌詞很奇怪,好像還蠻隨興的,沒唱到就算了
我不知道他在唱什麼,也不知道我在翻什麼,總之一個爽字
開場狀似管弦合璧的氣氛鋪陳,好比餐前酒,引人入味
經過一分半後,主唱殺進來,層層如浪濤般堆疊的嘶吼,還不弄濕你嗎?
高雄今夜油擱爹惹猴,還有閃電
最近板上很多人在懷古,正是當時沒有推文這種鬼東西
愛吵架閒聊的人都是一篇一篇的回,所以一下子幾百篇不成問題
因為多的是一行文,好好笑
http://0rz.tw/NerKm
--
┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
┬┴┬┴┬┴ The Wall ┬┴┬┴┬┴
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴
--
※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.51.251
推 alien1234200:他們好像on hold了 一直沒新專輯的消息.... 10/15 02:53
推 coolfly:推充滿懷古的文言文版翻譯 10/15 09:16
推 psyclone:這篇好 10/15 23:52
推 Lunaino:好 10/16 10:27
→ EDGE: 推文言翻譯 10/17 10:55