作者nickstin (Stin)
看板RockMetal
標題[翻譯] Angra - Wishing Well
時間Fri Aug 20 13:31:15 2010
Wishing Well
許願井
Angra
這首前奏聽起來十分歡樂的歌,感覺就像是節慶才會放的應景歌曲XD
本歌背景
在即將來臨的戰爭之前,年老的智者不斷出現在暗影獵人的腦海中,並訴說著:
"無論你在何處投擲你的硬幣,不論是一個教堂或是(許願)井中,這都是你的信念。如果
真的有上帝的話,祂不會在固定的處所,祂是無所不在的。"
http://www.youtube.com/watch?v=qn4V0o56UlM
竟然有MV
-------------------------------翻譯開始-------------------------------------
Close your eyes, what do you see?
Takes a while to believe
Feel the wind kissing your chin
Hold your cries make your wish
Dream away, breath...
閉上你的雙眼,你看到了什麼?
花點時間來相信
感受風正在親吻你的下顎
忍住你的哭泣將使你的願望如夢一般虛幻消失
呼吸吧....
Why did it take so long to understand?
Black sheep of the flock will soon be banned
Don't loose your hope, wish away
為何需要這麼久來了解?
黯陰羊們將很快會的被驅逐
別放棄你的希望,許願吧
在此Black Sheep大致是指一些較為負面的人或是事物
(Journey to the sacred ground of Dreamland)
To one's heart's content I'll be free again
(Visions telling secrets on the Dreamland)
And my fortune ends in the Wishing Well
(前往夢之仙境中聖地的旅程)
到某個人的心中,我將再次獲得自由
(旅程之所見會訴說出夢之仙境裡的秘密)
而我的好運在許願井裡結束
Close your eyes what do you feel?
Hold your cries keep it still
Where am I? Why am I here?
Reasons where
Reasons why
閉上你的雙眼,你感受到了什麼?
忍住你的哭泣並持續下去吧
我在何方?為何我在此處?
理由在哪?
理由為何?
(Journey to the sacred ground of Dreamland)
To one's heart's content I'll be free again
(Visions telling secrets on the Dreamland)
And my fortune ends in the Wishing Well
(前往夢中仙境中聖地的旅程)
到某個人的心中,我將再次獲得自由
(旅程之所見會訴說出夢之仙境裡的秘密)
而我的好運在許願井裡結束
Oh! Who knows the truth in this world?
喔!誰人知道這個世界的真理呢?
(Journey to the sacred ground of Dreamland)
To one's heart's content I'll be free again
(Visions telling secrets on the Dreamland)
And my fortune ends in the Wishing Well
(前往夢中仙境中聖地的旅程)
到某個人的心中,我將再次獲得自由
(旅程之所見會訴說出夢之仙境裡的秘密)
而我的好運在許願井裡結束
Close your eyes, what do you see?
Make your dreams come true again
Where am I? Why am I here?
Dreaming is believing,
your wishing well
閉上你的雙眼,你看到了什麼?
讓你的美夢再度成真吧
我在何方?為何我在此處?
有夢使你更加堅信,你的-許願井/信念
所以就是,
Keep your Faith.\m/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.104.65
→ MoonOfFrost:這首歌超好聽的阿啾咪 08/20 14:14
推 MoonOfFrost:補推 08/20 14:16
推 coolfly:推!! 08/20 20:07
推 pointers:我也喜歡這首! 推! 08/21 08:21
推 hmb:推黯陰羊XD 08/21 14:10
推 afulet:好歌推 08/21 18:15
※ 編輯: nickstin 來自: 125.227.237.60 (08/22 00:31)
推 imctcl:推影子堂 08/22 15:44