精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=P_yl2WuiW4g
新專輯台灣今天發售 13 拾叁 Megadeth Thirteen times I went to the well To draw my thoughts, I'll gather and tell Like bricks that I've laid to build my life Those that crumbled only caused me strife 十三次,我走向那口井 理出我的想法,將之彙整說出 如同那些我用以堆砌一生的磚塊 它們化為粉碎,令我身陷紛爭 Thoughts became words, cast into the sea But they returned, always haunting me Like a severed arm washed up on the shore I just don't think I can give anymore 思想化作言語,投入大海 然而它們總會回來,始終糾纏著我 像是海岸沖刷腐蝕的斷臂 我想我再也無法付出 Because I've lived, how many times do I have to die? Because I've lived, how many lives do I have to die? 因為我活過;有多少次,我理當一死? 因為我活過;有多少命,我理當一死? Thirteen times and it's been lucky for me After everything, you still want me to bleed Thirteen ways to see the devil in my eyes Because I stood here thirteen times and I'm still alive At thirteen I started down this path Fueled with anger, music was my wrath Years of clawing at scars that never healed Drowning my mind, the thoughts are too real 十三次,我僥倖逃過一劫 經歷這一切後,你仍想令我淌血 十三種方法,來見我眼中之魔 因為我曾在此十三次,而依然存活 十三歲,我踏上這條不歸路 受憤怒驅策,音樂便是我怒火 多年來不斷重揭永不癒合的傷疤 這些念頭太過逼真,淹沒我的腦海 Because I've lived, how many times do I have to die? Because I've lived, how many lives do I have to die? 因為我活過;有多少次,我理當一死? 因為我活過;有多少命,我理當一死? Thirteen times and it's been lucky for me After everything, you still want me to bleed Thirteen ways to see the devil in my eyes Because I stood here thirteen times and I'm still alive 十三次,我僥倖逃過一劫 經歷這一切後,你仍想令我淌血 十三種方法,來見我眼中之魔 因為我曾在此十三次,而依然存活 I can't get out; I can't jump out Too much to face; I can't erase 我無法離開,我無法跳脫 太多事物必須面對,而我無法抹銷 Because I've lived, how many times do I have to die? Because I've lived, how many lives do I have to die? 因為我活過;有多少次,我理當一死? 因為我活過;有多少命,我理當一死? Thirteen times and it's been lucky for me After everything, you still want me to bleed Thirteen ways to see the devil in my eyes Because I stood here thirteen times and I'm still alive 十三次,我僥倖逃過一劫 經歷這一切後,你仍想令我淌血 十三種方法,來見我眼中之魔 因為我曾在此十三次,而依然存活 I can't get out; I can't jump out Too much to face; I can't erase 我無法離開,我無法跳脫 太多事物必須面對,而我無法抹銷 (高仕艷 譯) -- 我真的想用比較正面的態度面對這些鳥事,一個人懷恨這麼久太不健康。 不幸的是,有時候放下屠刀最好的方式就是把它砍進你敵人的頭骨--Dave Mustaine -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.127.154
esp0213:頭推 11/08 19:27
qw12320:推 11/08 19:33
nbaworf:推推 新專輯賣多少阿@@ 11/08 19:47
博客來賣386 但還沒上架
yesno1011:PUSH 11/08 20:28
saigxx:怨念王快來台灣阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 11/08 21:50
快來啊!!!!!!!!!!!(念力)
stevemaxma:快來阿!!!!!!!!!!!!!!(念力)!!!!!!!!!!!! 11/09 00:09
kingroy:快來阿!!!!!!!!!!期中考週來都沒關係阿!!!!!!!! 11/09 15:03
aj11612:快來阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 強力加持 11/10 00:55
ForAllTid:酷飛給這張的評價是? 11/10 23:27
coolfly:水準有到,誠意不足 滿分100分的話 我給70分 11/11 20:55
coolfly:整體說來不差,但也沒有什麼特別出色的東西 11/11 20:57
coolfly:這張比較偏HR/HM 沒啥鞭味orz 11/11 21:05
ForAllTid:感謝 期待台灣上市這張專輯 ~~ 11/11 22:26
coolfly:不客氣啦~這張台灣已經買得到囉:) 11/11 22:31
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.119.149 (11/11 22:32)