作者coolfly (]v[EGADET]-[)
看板RockMetal
標題[翻譯] Megadeth - I'll Get Even
時間Sat Dec 24 19:03:14 2011
http://www.youtube.com/watch?v=Yfu8iPqxp8E
I'll Get Even
討回公道
Megadeth
I'm lonely and abandoned
Washed up, left for dead
I'm lost inside the desert
Of every word you said
我被孤獨地拋棄
疲憊不堪,獨自等死
我在你言語所築的荒漠中
迷失了道路
Like a nuclear reactor
Or TNT
I'm thinking about the times
When you lied to me
內心像核子反應爐
或TNT一般
我想著有多少次
你欺騙了我
All the innuendo
Caught up on your hook
I was just a name
In your little black book
你所說的一切
是多麼的諷刺啊
我只不過是你通訊錄裡
一個無足輕重的人名
Ah, I'll get even with you
噢,我將向你討回公道
I'm bitter and I'm twisted
I haven't slept in days
I'm lonely and I'm angry
I can't make it go away
我憤恨不平,我心理扭曲
我數夜沒睡
我既孤獨,又充滿憤怒
這感覺揮之不去
I'm like a bomb that's ticking
I got voices in my head
I got a doll with needles in
Wishing you were dead
我像個倒數計時的炸彈
幻聽充滿我的腦海
我在人偶上插滿細針
希望你早日死去
I'll get you back somehow
That's what I'm gonna do
I'll get you back somehow
Your nightmare coming true
噢,我將向你討回公道
這就是我打算做的事
我會把你找回來
你的惡夢即將成真
Ah, I'll get even with you
Ah, that's what I'm gonna do
Gonna get even with you
噢,我將向你討回公道
噢,這就是我打算做的事
向你討回公道
You better look behind you
'Cause there I'm gonna be
I'll be standing in the shadows
With who I used to be
你最好隨時提防
因為我將如芒刺在背
我會站在陰影之中
與過去的自己為伴
He's slightly schizophrenic
Me and me and me and me agree
That you are gonna pay
For what you did to me
他有些精神分裂
我與我和我還有我都同意
你必須為這樣對我
付出代價
Ah, I'll get even with you
Gonna get even with you
Ah, that's what I'm gonna do
I'm gonna do
Ah, I'll get even with you
噢,我將向你討回公道
向你討回公道
我要這麼做
噢,我將向你討回公道
(高仕艷 譯)
--
I had
nothing but the
embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.125.218
推 lordlpg:這首也是特讚 12/24 19:38
Cryptic Writings上不少歌都很讚啊~~
推 csin9942:又被怨念光波打到了 12/24 19:39
怨靈王不是浪得虛名~(咦)
推 MotleyCrue:推這首~ 12/24 21:23
推 yesno1011:PUSH 12/24 21:30
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.118.154 (12/25 18:57)