http://www.youtube.com/watch?v=D-_ESNt-qyk
Streets
街頭
Savatage
As darkness falls so hard
The children play
當夜幕沉沉降臨
孩童在街上嬉戲
Somewhere
Out there
Alone and out of place
Streets of illusion
Sooth the shattered fate
就在
那兒
獨自一人,格格不入
街區如同幻影
真實的是乖舛的命運
I've been a runner
I've been a sinner
I've been inside my head
I sit here staring
Never quite caring
And this is where it has led
我曾不斷逃跑
我曾滿身罪孽
我曾躲在自己的世界
如今我坐在這裡,環顧四週
不曾停止關注
它引領我來到此地
These streets
Glitter in the dark
Don't sleep
Red eyes sunken and stark
Dream deep
In her arms where you are safe
These streets
Never sleep still never wake
這些街道
在黑暗中閃閃發光
不要睡
晦暗的紅眼在四周窺俟
在她安全的臂彎
作個深沉的夢
這些街道
從不曾睡去,也不曾清醒
Somewhere out there
Gardens bloom and grow
Children awaken
To a world they know
就在那兒
花園裡群芳綻放生長
孩童們漸漸熟識
他們週遭的世界
Somewhere the sun shines
Somewhere the light's kind
Somewhere they seek the day
那兒陽光閃亮
那兒光線和藹
那兒人們追尋白晝
Somewhere there's no scene
Somewhere the air's clean
But somewhere is so far away
那兒沒有喧囂
那兒空氣清新
但那兒遙不可及
These streets
Glitter in the dark
Don't sleep
Red eyes sunken and stark
Dream deep
In her arms where you are safe
These streets
Never sleep still never wake
這些街道
在黑暗中閃閃發光
不要睡
晦暗的紅眼在四周窺俟
在她安全的臂彎
作個深沉的夢
這些街道
從不曾睡去,也不曾清醒
Welcome children
From the other side
In the darkness
Your eyes are opened wide
歡迎
從另一邊來的孩子啊
你們在黑暗之中
睜大了雙眼
Here there are answers
On the edge dancers
Here the night hides out sins
And if you listen
While the streets glisten
Here's where our story begins
答案處處可見
如舞台前緣的舞者
這裡,黑夜掩藏我們的罪
假如你願傾聽
當街頭華燈初上
我們的故事便在此上演
These streets
Glitter in the dark
Don't sleep
Red eyes sunken and stark
Dream deep
In her arms where you are safe
These streets
Never sleep still never wake
這些街道
在黑暗中閃閃發光
不要睡
晦暗的紅眼在四周窺俟
在她安全的臂彎
作個深沉的夢
這些街道
從不曾睡去,也不曾清醒
(高仕艷 譯)
--
There's a Stairway to Heaven, 天堂難上,
but a Highway to Hell. 地獄好走。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.97.93
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.109.171 (07/26 09:48)