http://www.youtube.com/watch?v=W87Orc-h5e8
Strange Reality
怪異的現實
Savatage
Who's this before me
Dressed in rags soaked in gin
A sign or a warning
Am I now where he's been
我眼前這人是誰?
衣衫襤褸,渾身酒氣
這是個徵兆,還是個警示?
今日之我正如昨日之他?
Am I losing my way
This strange insanity
An illusion away
Is this reality
是否我正迷失方向?
距離這等怪誕瘋狂
僅隔一道幻象
是否這是真實的?
Could that be me
會否那正是我?
Wake every morning
I don't know where I've been
All my excuses
Showing strain wearing thin
每個早晨醒來
我不知自己曾身在何方
我所有的藉口
越來越荒謬不合情理
Am I losing my way
This strange insanity
An illusion away
Is this reality
是否我正迷失方向?
距離這等怪誕瘋狂
僅隔一道幻象
是否這是真實的?
Could that be me
會否那正是我?
Another day
Another night
Another drink another fight
Somehow it's all the same
And so I'm staring in my gin
Never knowing if I'll win
And still I play the game
又一日
又一夜
又一場酒醉又一場架
然而一切一成不變
我看著自己杯中之物
不知自己是輸或贏
我依然玩著這場遊戲
Look to the future
With the eyes of the blind
Can't see much further
Than this haze
In my mind
以盲人的雙眼
看向未來
所見就跟我腦海中的
這團迷霧
差不多
Am I losing my way
This strange insanity
An illusion away
Is this reality
是否我正迷失方向?
距離這等怪誕瘋狂
僅隔一道幻象
是否這是真實的?
Could that be me
會否那正是我?
(高仕艷 譯)
--
There's a Stairway to Heaven, 天堂難上,
but a Highway to Hell. 地獄好走。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.97.93