精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=jWP5AvyVdyw
New York City Don't Mean Nothing 紐約市什麼也不是 Savatage I've been here since eighty-one That's a long time And I've seen All there is here to see 我打從1981年起就在這兒 那是很長一段時光 我看過了 所有我該看過的事 Had a space on Astor place Had it all once Now there streets Are my reality 我曾擁有在亞斯特坊的公寓 擁有一切 現在街頭的生活 就是我的真實世界 [註]Astor place,查了一下這地方似乎是紐約的高級住宅區@@a 如有錯誤敬請指正m(_ _)m You see New York City Don't mean nothing Just a good place when you're running Light that cut so bright they make you bleed 你看 紐約市 根本什麼也不是 只是一個適合奔跑的好地方 燈光如此明亮,甚至能將你割傷 Neon children live their lives there Mad magicians tinsel nightmares Still you know I'm never gonna leave 五光十色的孩子在此度過他們一生 瘋狂的魔法師將夢魘妝點繽紛 但你知道我從來不想離開 Never sleep alone on the subways Never walk alone on the tracks Never take a ride to the edge of your mind Not unless you have a ticket back Don't believe in T.V. preachers Don't believe in talk show stars Never follow trends if they turn on your friends Just to be sure you know who your friends are 不要在地鐵上獨自睡著 不要小徑上獨自行走 不要試探你心智的邊際 除非你有辦法回來 不要相信電視上的傳道士 不要相信脫口秀明星 千萬別跟從你朋友們追隨的潮流 好確定你真的了解你的朋友 'Cause if you're running blind On a refueled mind Better watch the time Careful you don't go too far 因為假如你憑著充滿活力的心 盲目奔跑 最好注意時間 小心你跑不了太遠 Never burn the bridges before you If you've burned the bridges behind And never burn the one that you're walking upon Or you're sure to hit the water in time 假如你已燒毀折返的橋樑 千萬別把前行的去路也燒了 更別燒掉你正在走的橋 除非你確定能及時掉入河中 Don't believe in expectations Don't believe in shooting stars And if you make a stand on a dead empty hand Never let them see your cards 不要相信預期中的事會發生 不要相信對流星許願會成真 假如你手上沒有好牌,只是虛張聲勢 千萬別讓其他人看到底牌 'Cause if you're running blind On a refueled mind Better watch the time Careful you don't go too far 因為假如你憑著充滿活力的心 盲目奔跑 最好注意時間 小心你跑不了太遠 (高仕艷 譯) -- There's a Stairway to Heaven, 天堂難上, but a Highway to Hell. 地獄好走。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.97.93