作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Joy Division - Love Will Tear Us Apart
時間Thu Oct 22 09:00:56 2009
原始MV
http://www.youtube.com/watch?v=4yTIpcwBTTs
BBC重製MV
http://www.youtube.com/watch?v=3Ii8m1jgn_M
Ian Curtis的不少歌詞我都覺得很難翻Orz
Love Will Tear Us Apart
愛會將我們拆散
Joy Division
When the routine bites hard
and ambitions are low
And the resentment rides high
but emotions won't grow
And we're changing our ways,
taking different roads
Then love, love will tear us apart again
日子益發難過
抱負越來越小
怨恨節節升高
而情感不再滋長
我們改變自己方向
彼此分道揚鑣
愛,愛會再度拆散我們
Why is the bedroom so cold
Turned away on your side?
Is my timing that flawed,
our respect run so dry?
Yet there's still this appeal
That we've kept through our lives
Love, love will tear us apart again
為何寢室如此之冷
自你臥榻之側轉遠?
是否我時機選得不完美,
我們已徹底不再尊重彼此?
然而我們一生所望所求
依然未曾改變
愛,愛會再度拆散我們
Do you cry out in your sleep
All my failings exposed
Get a taste in my mouth
As desperation takes hold
Is it something so good
Just can't function no more?
When love, love will tear us apart again
是否你在睡夢中哭泣
我的缺點曝露無遺
口裡有種苦澀味道
彷彿絕望緊緊掠獲
這豈非美妙已極
偏生不再令人感動?
屆時,愛,愛會再度拆散我們
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.122.32
→ Dunkelheit:好棒啊!!!! JD必推!!!!! 10/22 09:05
→ coolfly:B Side的Atmosphere也超讚的!可是歌詞超難翻 囧> 10/22 09:20
推 fffffuck:紀錄片播出這一首的時候我濕了 10/22 09:41
推 Mayhem:法克看過最近金馬影展的紀錄片了?偶也想看耶可是沒套票... 10/22 11:33
推 fffffuck:噴吃 我還在挑片 還沒計劃好 10/22 13:51
推 nanocing:Atmosphere超讚 話說這首在時空旅人之妻裡有人翻唱 10/22 14:13
推 std88144:有人可以解說一下 愛會再度拆散我們 意味什麼嗎 看無 10/22 20:39
推 Dunkelheit:伊恩跟他老婆的糾葛 詳情請看control 10/22 20:40
推 rc7410:很喜歡Joy Division,推!! 10/22 22:30
推 EDGE: 推~第一次聽這首的時候覺得旋律出乎我意料之外的歡樂 10/23 08:47
→ coolfly:第一次聽到也是覺得出乎意料地輕快,而且聽到最後腦海中 10/23 09:00
→ coolfly:一直不斷重複那句Love Will Tear Us Apart, Again~Orz 10/23 09:00
推 EDGE: 以前看他們的介紹文寫的都是多麼慘跟絕望之類的..orz 10/24 01:03
推 Dunkelheit:就是這樣才讚啊! 10/24 01:15