作者coolfly (]v[EGADET]-[)
看板RockMetal
標題[翻譯] Torture - Slay Ride
時間Fri Mar 23 20:20:46 2012
http://www.youtube.com/watch?v=oJrqAnDY-bY
Slay Ride
殺戮之旅
Torture
Ho, ho, ho my little children
Why don't you come inside?
I'd like to take you to a place
Beyond the mystified
Well imagine no more mom or dad
A life of candy canes
Upon the winter wonderland
Across the icy plains
呵呵呵,小朋友們
為什麼不進來?
我要帶你們去一個
匪夷所思的地方
想想看:沒有爸爸和媽媽
充滿糖果的美好生活
就在穿越冰原的
那片冬季樂園之中
Santa's here, and yes my friends
This is where the nightmare ends
It's time to open up all of the presents once again
It's a fairy tale at lightning speed
No place for you to hide
聖誕老人來了,沒錯,我的朋友們
惡夢已經結束
又再度到了拆禮物的時候
這是則以光速到來的童話
令你無處躲藏
Twas the night before my journey
With the children on my knee
To the twilight star of Bethlehem
As far as you can see
Well now if you've been a good child
Then climb onto my sleigh
I'll soon be dashing through the snow
To take you all away
那是在我膝上坐著孩子
啟程前往伯利恆之星
的前夜
正如你所見
假如你一直是個乖孩子
便麼上我的雪橇吧
我即將乘風破雪而去
帶你們遠走高飛
Santa's here, and yes my friends
This is where the nightmare ends
It's time to open up all of the presents once again
It's a fairy tale at lightning speed
No place for you to hide
聖誕老人來了,沒錯,我的朋友們
惡夢已經結束
又再度到了拆禮物的時候
這是則以光速到來的童話
令你無處躲藏
So look into my eyes
And I'll show you what is real
I can see into the regions of your mind
The fog slowly passes awaiting my arrival
The black wind blows cold in the distance
Those holy bells are chiming
Watch my eyes glow
所以,看著我的眼睛
我會讓你認識孰真孰假
我能看透你腦內各區
霧氣緩緩擴散,等待我到來
遠方冰冷的陰風吹拂
神聖的鐘聲響起
看我兩眼放光
Now it's a very, very silent night
My legions far behind
Concluding one more chapter
To the story in my mind
Well my children have been tucked away
To stay with me up here
Til I find the ones I've overlooked
And bring them back next year
寧靜夜,寧靜死寂夜
我的大軍遠在後方
為我腦海中的故事
劃下新一章的句點
一直遠遠躲著的孩子們啊
來這裡陪我吧
直到我找到那些受我關注的孩子
並在明年帶他們回來
Santa's here, and yes my friends
This is where the nightmare ends
It's time to open up all of the presents once again
It's a fairy tale at lightning speed
No place for you to hide
From my slay ride
聖誕老人來了,沒錯,我的朋友們
惡夢已經結束
又再度到了拆禮物的時候
這是則以光速到來的童話
令你無處躲藏
逃不開我的殺戮之旅
(高仕艷 譯)
--
I had
nothing but the
embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.89.47
推 psyclone:落穴後立馬翻譯XD 03/23 21:09
而且還抓錯歌詞翻錯首XD
推 HuntersMoon:酷飛太讚了,早入行五年,現今鞭金人口肯定數倍有餘~ 03/23 22:09
獵月大這樣講我心裡超虛 真的很感謝大家推薦好團讓我認識
推 saigxx:XD 03/23 23:14
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.107.150 (03/24 18:28)
推 EDGE: 樓上…XDD 謝謝酷飛翻譯分享~ 03/29 06:54