推 randyrhoads:這首精華必推 03/10 13:09
※ 編輯: coolfly 來自: 114.41.112.100 (03/10 13:45)
http://www.youtube.com/watch?v=M1UN47GCpoI
Suite Sister Mary
可人兒瑪麗
Queensryche
[Dr. X:] "Kill her. That's all you have to do."
[Nikki:] "Kill Mary?"
[Dr. X:] "She's a risk, and get the priest as well."
X醫生:「殺了她,這就是你該做的事。」
尼奇:「殺了瑪麗?」
X醫生:「她是個威脅,連神父一併除掉!」
10 P.M., I feel the rain coming down
My face feels the wet, my mind the storm
Flashing lights as people race to find shelter from the pour
Moving silent, through the streets, they're mine, they're mine
晚上十點,雨仍下個不停
我的臉感受著那溼氣,我的內心如狂風暴雨
雷電大作,人們紛紛走避躲雨
我靜靜移動,無聲穿過街道,它們屬於我,它們屬於我
Midnite, she sings praises in the Hall
To saintly faces hallowed be their names she can't recall
Sister Mary, virgin Mary, silent with her sin
( [Mary:] "What are you doing out in the rain?" )
She feels me, I can taste her breath when she speaks
( [Mary:] "I've been waiting for you. Come in." )
子夜,她在禱告堂吟唱讚美詩
頌讚那些她記不得他們名字的聖徒
修女瑪麗,聖母瑪麗,因她的罪而沉默
(瑪麗:「你幹嘛在外面淋雨?」)
她與我如此貼近,我可以感受到她說話時的氣息
(瑪麗:「我一直在等你,進來吧。」)
Mary, Mary just a whore for the underground
They made you pay in guilt for your salvation
Thought you had them fooled? Now they've sent me for you
You know too much for your own good
Don't offer me faith, I've got all I need here
My faith is growing, growing tight against the seam
What we need is trust, to keep us both alive
Help us make it through the night
瑪麗,瑪麗對地下組織來說只是個婊子
他們要妳為罪惡付出代價,好換取救贖
妳以為自己騙過他們了?現在他們派我來取妳性命
妳知道的太多,危及妳的安全
別對我傳道了,我已經在這兒得到所需要的一切
我的信念越來越強,沒有一絲猶疑的空隙
我們需要的只有彼此信任,使我倆平安存活
幫助我們順利度過這漫漫長夜
[Mary]
I've no more want of any faith
Binds my arm and feed my mind
The only peace I've ever known
I'll close my eyes and you shoot
瑪麗:
我再也不需要任何信仰
來束縛我的行為,來滿足我的心靈
為了我唯一感受過的平靜
我會閉上眼睛,你開槍吧
No Mary, listen, you've got to pull your strength from my lips
I pray I feed you well
Your precious cross is gone, it made me wait so long
For what you gave to everyone
The priest is cold and dead on his knees he fed
From my barrel of death, he turned the Holy water red
As he died he said thank you
I just watched him bleed
不,瑪麗,聽著,將妳的力氣自我唇上移開
但願我能滿足你
妳珍貴的十字架不見了,我等了好久
才得到妳給其他人的事物
神父冰冷的屍體跪倒在那兒,他從
我的槍管中領受死亡,染紅了聖水
臨終前他向我道謝
而我就看著他流血死去
[Mary]
I feel the flow, the blessed stain
Sweating hands like fire, and flames
Burn my thighs, spread in sacrificial rite
The hallowed altar burns my flesh once more tonight
瑪麗:
我感受得到水流,那受祝福的血水
滿是汗水的雙手如火如焰
灼燒著我的大腿,慾火在這祭禮中蔓延
今晚,這神聖的祭壇再次焚燒我的肉體
Mary, sweet lady of pain
Always alone
Blind you search for the truth
I see myself in you, parallel lives
Winding at light-speed through time
瑪麗,受苦的可人兒
總是孤孤單單
茫然的妳,追尋著真理
我在妳身上看到自己,相仿的兩個生命
以光速蜿蜒流過時光
No time to rest yet
We've got to stop his game
Before madness has the final laugh
Too much bloodshed
We're being used and fed
Like rats in experiments
No final outcome here
Only pain and fear
It's followed us both all our lives
There's one thing left to see
Will it be him or me?
There's one more candle left to light
沒時間耽擱了
我們一定要阻止他的遊戲
以免瘋狂獲得最後的勝利
太多的血腥了
我們一直被餵養利用
就像實驗中的老鼠
等不到最終結局
只有痛苦和恐懼
在我倆生命中如影隨形
還有一件事等著被揭曉
贏的是他還是我?
還有一支蠟燭等著被點燃
[Mary]
Don't turn your back on my disgrace
The blood of Christ can't heal my wounds...so deep
The sins of man are all I taste
Can't spit the memory from my mind
I can't cry anymore
瑪麗:
別因我的恥辱而掉頭轉身
基督的寶血也無法治癒我內心的傷……它太深了
我只體會過人性的罪
無法將那些回憶自心中拋棄
我再也無法哭泣
Mary, my lady of pain, always alone
Blind you search for the truth
I see myself in you, parallel lives
Winding at light-speed through time, you're mine
瑪麗,我受苦的佳人,總是孤孤單單
茫然的妳,追尋著真理
我在妳身上看到自己,相仿的兩個生命
以光速蜿蜒流過時光
(高仕艷 譯)
--
我的整個腦海裡都是史芬克司。為什麼會有史芬克司呢?曾經有個國王拿史芬克
司出了一道謎:有兩隻動物合而為一,在不明底細的軀幹兩端各接著獅子頭與羊
頭。──這指的是人嗎?
──巫永福〈首與體〉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.118.93