精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=M1UN47GCpoI
Suite Sister Mary 可人兒瑪麗 Queensryche [Dr. X:] "Kill her. That's all you have to do." [Nikki:] "Kill Mary?" [Dr. X:] "She's a risk, and get the priest as well." X醫生:「殺了她,這就是你該做的事。」 尼奇:「殺了瑪麗?」 X醫生:「她是個威脅,連神父一併除掉!」 10 P.M., I feel the rain coming down My face feels the wet, my mind the storm Flashing lights as people race to find shelter from the pour Moving silent, through the streets, they're mine, they're mine 晚上十點,雨仍下個不停 我的臉感受著那溼氣,我的內心如狂風暴雨 雷電大作,人們紛紛走避躲雨 我靜靜移動,無聲穿過街道,它們屬於我,它們屬於我 Midnite, she sings praises in the Hall To saintly faces hallowed be their names she can't recall Sister Mary, virgin Mary, silent with her sin ( [Mary:] "What are you doing out in the rain?" ) She feels me, I can taste her breath when she speaks ( [Mary:] "I've been waiting for you. Come in." ) 子夜,她在禱告堂吟唱讚美詩 頌讚那些她記不得他們名字的聖徒 修女瑪麗,聖母瑪麗,因她的罪而沉默 (瑪麗:「你幹嘛在外面淋雨?」) 她與我如此貼近,我可以感受到她說話時的氣息 (瑪麗:「我一直在等你,進來吧。」) Mary, Mary just a whore for the underground They made you pay in guilt for your salvation Thought you had them fooled? Now they've sent me for you You know too much for your own good Don't offer me faith, I've got all I need here My faith is growing, growing tight against the seam What we need is trust, to keep us both alive Help us make it through the night 瑪麗,瑪麗對地下組織來說只是個婊子 他們要妳為罪惡付出代價,好換取救贖 妳以為自己騙過他們了?現在他們派我來取妳性命 妳知道的太多,危及妳的安全 別對我傳道了,我已經在這兒得到所需要的一切 我的信念越來越強,沒有一絲猶疑的空隙 我們需要的只有彼此信任,使我倆平安存活 幫助我們順利度過這漫漫長夜 [Mary] I've no more want of any faith Binds my arm and feed my mind The only peace I've ever known I'll close my eyes and you shoot 瑪麗: 我再也不需要任何信仰 來束縛我的行為,來滿足我的心靈 為了我唯一感受過的平靜 我會閉上眼睛,你開槍吧 No Mary, listen, you've got to pull your strength from my lips I pray I feed you well Your precious cross is gone, it made me wait so long For what you gave to everyone The priest is cold and dead on his knees he fed From my barrel of death, he turned the Holy water red As he died he said thank you I just watched him bleed 不,瑪麗,聽著,將妳的力氣自我唇上移開 但願我能滿足你 妳珍貴的十字架不見了,我等了好久 才得到妳給其他人的事物 神父冰冷的屍體跪倒在那兒,他從 我的槍管中領受死亡,染紅了聖水 臨終前他向我道謝 而我就看著他流血死去 [Mary] I feel the flow, the blessed stain Sweating hands like fire, and flames Burn my thighs, spread in sacrificial rite The hallowed altar burns my flesh once more tonight 瑪麗: 我感受得到水流,那受祝福的血水 滿是汗水的雙手如火如焰 灼燒著我的大腿,慾火在這祭禮中蔓延 今晚,這神聖的祭壇再次焚燒我的肉體 Mary, sweet lady of pain Always alone Blind you search for the truth I see myself in you, parallel lives Winding at light-speed through time 瑪麗,受苦的可人兒 總是孤孤單單 茫然的妳,追尋著真理 我在妳身上看到自己,相仿的兩個生命 以光速蜿蜒流過時光 No time to rest yet We've got to stop his game Before madness has the final laugh Too much bloodshed We're being used and fed Like rats in experiments No final outcome here Only pain and fear It's followed us both all our lives There's one thing left to see Will it be him or me? There's one more candle left to light 沒時間耽擱了 我們一定要阻止他的遊戲 以免瘋狂獲得最後的勝利 太多的血腥了 我們一直被餵養利用 就像實驗中的老鼠 等不到最終結局 只有痛苦和恐懼 在我倆生命中如影隨形 還有一件事等著被揭曉 贏的是他還是我? 還有一支蠟燭等著被點燃 [Mary] Don't turn your back on my disgrace The blood of Christ can't heal my wounds...so deep The sins of man are all I taste Can't spit the memory from my mind I can't cry anymore 瑪麗: 別因我的恥辱而掉頭轉身 基督的寶血也無法治癒我內心的傷……它太深了 我只體會過人性的罪 無法將那些回憶自心中拋棄 我再也無法哭泣 Mary, my lady of pain, always alone Blind you search for the truth I see myself in you, parallel lives Winding at light-speed through time, you're mine 瑪麗,我受苦的佳人,總是孤孤單單 茫然的妳,追尋著真理 我在妳身上看到自己,相仿的兩個生命 以光速蜿蜒流過時光 (高仕艷 譯) -- 我的整個腦海裡都是史芬克司。為什麼會有史芬克司呢?曾經有個國王拿史芬克 司出了一道謎:有兩隻動物合而為一,在不明底細的軀幹兩端各接著獅子頭與羊 頭。──這指的是人嗎?                          ──巫永福〈首與體〉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.118.93
randyrhoads:這首精華必推 03/10 13:09
※ 編輯: coolfly 來自: 114.41.112.100 (03/10 13:45)