作者coolfly (早安,黑色星期五)
看板RockMetal
標題[翻譯] Queensryche《Operation : Mindcrime》[2]
時間Tue Mar 9 21:22:04 2010
http://www.youtube.com/watch?v=rnxJEapid_M
1. I Remember Now
現在,我想起來了
Queensryche
[Instrumental](樂器曲)
2. Anarchy X
無名混亂
Queensryche
[Instrumental] (樂器曲)
3.Revolution Calling
革命召喚
Queensryche
For a price I'd do about anything
Except pull the trigger
For that I'd need a pretty good cause
Then I heard of Dr. X
The man with the cure
Just watch the television
Yeah, you'll see there's something going on
只要有錢,我什麼都做
除了扣下板機
要我幹這種事,可要有好理由
然後我聽說X醫生
這人握有靈藥良方
看看電視吧
你會看出有事正在發生
Got no love for politicians
Or that crazy scene in D.C.
It's just a power mad town
But the time is ripe for changes
There's a growing feeling
That taking a chance on a new kind of vision is due
向來不愛那票政客
還有華盛頓的名利場
那只是個熱中權力的城市
但變革的時機已成熟
這感覺越來越強
我有責任為新的願景冒險一番
I used to trust the media
To tell me the truth, tell us the truth
But now I've seen the payoffs
Everywhere I look
Who do you trust when everyone's a crook?
我曾經相信媒體
會告訴我們真相,告訴我們大家真相
但現在我知道他們拿錢說話
我四處張望
當每個人都是騙子,你又能信誰?
Revolution calling
Revolution calling
Revolution calling you
(There's a) Revolution calling
Revolution calling
Gotta make a change
Gotta push, gotta push it on through
革命正在召喚
革命正在召喚
革命正在召喚你
(眼下)革命正在召喚
革命正在召喚
改變勢在必行
必須推動、必須推動它實現
I'm tired of all this bullshit
They keep selling me on T.V.
About the communist plan
And all the shady preachers
Begging for my cash
Swiss bank accounts while giving their
Secretaries the slam
我對他們在電視上說的
那些謊言已厭倦
講什麼共黨陰謀
那些靠不住的傳道士
想要的都是我的錢
當他們大搞自己的秘書
荷包也賺得滿滿
They're all in Penthouse now
Or Playboy magazine, million dollar stories to tell
I guess Warhol wasn't wrong
Fame fifteen minutes long
Everyone's using everybody, making the sale
他們全都上了《閣樓》雜誌
或是《花花公子》,說著那些值錢的秘辛
我想安迪.沃荷說的沒錯
成名只有十五分鐘熱度
每個人都在利用別人,大發其財
I used to think
That only America's way, way was right
But now the holy dollar rules everybody's lives
Gotta make a million doesn't matter who dies
我以前認為
只有照美國的方式,做法才是對的
但現在萬能的金錢主宰了每個人的生活
只要能發財,不管他人死活
Revolution calling
Revolution calling
Revolution calling you
(There's a) Revolution calling
Revolution calling
Gotta make a change
Gotta push, gotta push it on through
革命正在召喚
革命正在召喚
革命正在召喚你
(眼下)革命正在召喚
革命正在召喚
改變勢在必行
必須推動、必須推動它實現
I used to trust the media
To tell me the truth, tell us the truth
But now I've seen the payoffs
Everywhere I look
Who do you trust when everyone's a crook?
我曾經相信媒體
會告訴我們真相,告訴我們大家真相
但現在我知道他們拿錢說話
我四處張望
當每個人都是騙子,你又能信誰?
Revolution calling
Revolution calling
Revolution calling you
(There's a) Revolution calling
Revolution calling
Gotta make a change
Gotta push, gotta push it on through
革命正在召喚
革命正在召喚
革命正在召喚你
(眼下)革命正在召喚
革命正在召喚
改變勢在必行
必須推動、必須推動它實現
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair
;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.118.93
推 avrild12:頭推 03/09 21:47
推 lordlpg:這不推不行 03/09 21:55
推 astroid:推 03/09 22:28
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.118.93 (03/09 22:29)
推 Lunaino:這首前奏特讚 03/09 22:30