精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=plnwUZ4iSqE
The Mission 任務 Queensryche In the wooden chair Beside my window I wear a face born in the falling rain I talk to shadows from a lonely candle Recite the phrases from the wall I can't explain this Holy pain 坐在我窗旁 的木頭椅子上 我面上掛著大雨中誕生的愁容 我與那孤獨燭光的投影說話 誦唸著牆上的句子 我無法說明這強烈的苦痛 Six days ago my life had taken a tumble The orders came from high above they say A need to use me once again they've got my number Further the cause boy yes you know the game 六天之前,我的生活變得不同 他們說這些命令來自高層 當再度需要我,他們就撥打我的電話 去達成任務,小子,你知道遊戲就是這樣 I'll wait here for days longer Till the sister comes to wash my sins away She is the lady that can ease my sorrow She brings the only friend That helps me find my way 等待數日之久 直到修女來此,洗去我滿身罪孽 這女子能抹去我的哀愁 她是我唯一的朋友 這幫助我找到自己的路 I search the past back to a time When I was younger A target for the new society Picked to displace the leaders Countering objectives Of this new underground reality 我回顧過去 當時我年紀較輕 一個新社會的目標 被遴選來除去現在的領導者們 計算著這個新地下世界 所計畫的目標 Waiting for days longer 'til sister comes to wash my sins away She is the lady that can ease my sorrow My love for her Will help me find my way 等待數日之久 直到修女來此,洗去我滿身罪孽 這女子能抹去我的哀愁 我對她的愛 將幫助我找到自己的路 My mission saved the world And I stood proud My mission changed the world It turned my life around 我的任務拯救了世界 我為此感到驕傲 我的任務改變了世界 也翻轉了我的生命 I look around my room is filled with candles Each one a story but they end the same I'll hide away in here the law will never find me The walls will tell the story of my pain 我環顧四周,房內滿是蠟燭 每支都有它的故事,但結局都是一樣 我將躲藏在此,執法者永遠找不到我 屋內的牆將訴說我痛苦的故事 Waiting for days longer Till sister comes to wash my sins away She is the lady who can ease my sorrow She sets the pace for my delivery of pain 等待數日之久 直到修女來此,洗去我滿身罪孽 這女子能抹去我的哀愁 她讓我能做好準備,繼續傳遞痛苦 They'll say my mission saved the world And I stood proud My mission changed the world The underground will rise and Save this world we'll all stand proud Our mission changed the world, we'll change the world We'll all stand proud 他們會說我的任務拯救了世界 我為此感到驕傲 我的任務改變了世界 原本在地下的組織將會崛起 拯救這個世界,我們將為此感到驕傲 我們的任務改變了世界,我們將會改變世界 我們將為此感到驕傲 (高仕艷 譯) -- ...aye, a thousand shadows there Shall leap and flicker and stir and stay and run, Like petrels of the changing foul or fair; Like ghosts of twilight, of the moon, of him Whose homeland lies past each horizon's rim... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.118.93
randyrhoads:辛苦酷飛大了 03/10 13:32
coolfly:這張不但好聽 歌詞也很美啊~~~ 03/10 13:42
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.119.178 (03/12 23:10)