作者coolfly (早安,黑色星期五)
看板RockMetal
標題[翻譯] Queensryche《Operation : Mindcrime》[12]
時間Tue Mar 9 22:44:35 2010
http://www.youtube.com/watch?v=QUsCqHUGQ8I
Eyes Of A Stranger
陌生人的眼睛
Queensryche
[page:] Dr. David, telephone please. Dr. David
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton, Dr. J Hamilton
培治:大衛醫生,您的電話,大衛醫生
布萊爾醫生,布萊爾醫生,傑.漢米爾頓醫生,傑.漢米爾頓醫生
All alone now
Except for the memories
Of what we had and what we knew
Everytime I try to leave it behind me
I see something that reminds me of you
Every night the dreams return to haunt me
Your rosary wrapped around your throat
I lie awake and sweat, afraid to fall asleep
I see your face looking back at me
孤孤單單
除卻回憶相伴
那些我們所做、我們所知的事
每當我想忘記這一切
總看到令我想起你的事物
那些惡夢滿晚縈繞不去
妳的玫瑰經念珠纏在妳的頸上
我輾轉反側,滿身大汗,害怕入眠
我看見妳的臉龐回望著我
And I raise my head and stare
Into the eyes of a stranger
I've always known that the mirror never lies
People always turn away
From the eyes of a stranger
Afraid to know what
Lies behind the stare
我抬頭,凝望著
一雙陌生人的眼睛
我一直都知道,鏡子不會說謊
人們總是避開
陌生人的眼睛
害怕知道那凝望的眼神中
隱藏著什麼
Is this all that's left
Of my life before me
Straight jacket memories, sedative highs
No happy ending like they've always promised
There's got to be something left for me
And I raise my head and stare
Into the eyes of a stranger
I've always known that the mirror never lies
People always turn away
From the eyes of a stranger
Afraid to know what
Lies behind the stare [Lies behind my stare]
是否這就是我餘生
必須面對的一切?
束縛衣中的回憶,鎮靜劑中的愉悅
看不到絲毫他們所一直承諾的快樂結局
總有些什麼是給我的吧
而當我抬頭,凝望著的是
一雙陌生人的眼睛
我一直都知道,鏡子不會說謊
人們總是避開
陌生人的眼睛
害怕知道那凝望的眼神中
隱藏著什麼(我的眼神中藏著什麼)
How many times must I live this tragedy
How many more lies will they tell me
All I want is the same as everyone
Why am I here, and for how long
我必須忍受多少次這樣的悲劇?
他們還要告訴我多少的謊言?
我只想要跟其他人一樣
為什麼淪落至此,要待上多久?
And I raise my head and stare
Into the eyes of a stranger
I've always known that the mirror never lies
People always turn away
From the eyes of a stranger
Afraid to know what
Lies behind the stare
我抬頭,凝望著
一雙陌生人的眼睛
我一直都知道,鏡子不會說謊
人們總是避開
陌生人的眼睛
害怕知道那凝望的眼神中
隱藏著什麼
(高仕艷 譯)
--
I had
nothing but the
embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.118.93
推 haycheese:"數大便是美"以前覺得很抽像,現在了解了.... 03/09 22:47
→ coolfly:貼到昏頭 超糗的>"<;;; 03/09 22:59
推 megadave:感謝酷飛的翻譯!!! 03/10 22:30