作者morlboro (鯉魚王)
看板RockMetal
標題[翻譯] THE AGONIST - Thank You Pain
時間Tue Nov 24 12:14:51 2009
http://www.youtube.com/watch?v=_jud_SnKTlY&feature=fvst
So lowly criminal
please tell me how do you plead?
Now honorable judges ladies gentlemen of the jury
please allow me to present my case...
Ha! What case can you possibly present
to rip a man from his family
faith and friends? Defense?
低等的罪犯
請告訴我你將如何為你自己辯解
現在尊敬的陪審團們
請准許我向各位報告我現在的情況
笑話!你能說出個什麼東西出來?
從一個人的家庭中剝奪他的朋友與信念?防禦?
Listen before you convict you see
I never did intend to ruin anything!
Intent is a guilty conscience?s white flag against pride
so I find you guilty of the crimes.
I know although i don?t believe
it?s not only my afterlife I bereave.
Appeals will be denied!
聽著,在你證明你所看到的東西之前
我從來就沒有打算要毀滅什麼
意志是有罪的良心對抗驕傲豎立的白旗
所以我找到了你在這一系列案件中的罪行
我知道,儘管我不相信
這補僅是我下半被子將被剝奪的
請求將會被駁回
The line of duty calls for enforcement of laws
so you?re our property now.
Intelligence has failed you somehow.
所以你現在是我們的財產
你的小聰明將會把你害慘
Oh what a shame you play this game!
真可惜你玩了這場遊戲
Through senses what can we explain?
Not joy not guilt not pain.
Is love the same?
This senseless argument in vain erodes my sense of shame.
Who?s to blame?
Thank you Pain! (for crippling my body)
God bless Suffering!
Thank you Pain! (for freeing my brain)
For preventing me from returning to the source again.
透過判決,我們還能解釋什麼?
不是喜悅、不是內就、不是痛苦
愛,是一樣的嗎?
這個沒有意義的論據徒然腐蝕我的羞?感
到底該歸咎於誰?
感謝你給我的痛苦(使我身體殘廢)
上帝保佑你所經歷的苦難
感謝你給我的痛苦(釋放我的思想)
為了防止我在一次回到這個痛苦的源頭
So it shall be!
Now do you see the error of your ways?
Of Rats and Men you speak
standing up tall but you are weak.
A smiling thief.
因為它會是
那現在你看清你錯誤的方法了嗎?
在於你與鼠輩與人渣的對話
看起來高高在上,實際上卻是無比脆弱
一個微笑的賊
We are all murderers you see
but you let taboo human chemistry blind your needs.
Live is greed!
Logic won?t concede.
Think about the statistics you feed.
Think before you plead.
我們就是所有的兇手你所看到的
但是你讓禁忌之人的吸引力蒙蔽了需求
生活是貪婪的
邏輯不會承認
你想想你所供給的數量
在你答辯之前好好想想
Through senses what can we explain?
Not joy not fear not pain.
Is love the same?
This reckless argument in vain erodes my sense of shame.
Who?s to blame?
透過判決,我們還能解釋什麼?
不是喜悅、不是內就、不是痛苦
愛,是一樣的嗎?
這個不計後果的爭論據徒然腐蝕我的羞?感
到底該歸咎於誰?
這首我翻了很久...但是還是怪怪的
有待強者補完!
來去上課囉!
--
想要那支傳說中的鼓棒嗎
我放在那裡了~去尋找吧!
努力成為 "鯉~魚~王"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.204.111
推 nick32408:推這首 11/24 12:34
推 adam30504:推這團 11/24 12:43
推 k66moren:推!!! 11/24 16:14
推 miabcd199:正妹推 11/24 21:29
推 knight00931:推一下阿哩蕯 11/24 21:35
推 besydasha:這首很愛! 11/24 22:24
推 dearizam:推正妹 11/26 04:29