精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
We Came As Romans - To Plant A Seed (中文字幕 Chinese subtitles) http://www.youtube.com/watch?v=O7SKr64SdmA
喜歡就轉貼吧! 我翻譯的目的為推廣, 也歡迎在下面留言討論! 歡迎加入"台灣後硬核/金屬核集散地" http://facebook.com/posthardcoretw 若影片因版權因素被Youtube刪除, 請至我的Vimeo頻道觀賞! http://vimeo.com/maxsaxli 我非常喜歡這首歌詞, 在描寫他們玩音樂的目的是傳播音樂帶來的感動, 透過生命的體悟 去撫慰人心, 像是播種一樣, 他們沒想到這項舉動會帶給他們這麼著迷, 可能看著他們的 粉絲因為他們的音樂而勇敢面對生命. 同樣地呼應MV, 小男孩拿到寶物無私地傳遞給身旁 人, 身旁人也會繼續傳遞下去. 這是他們第一張專輯的名稱也是第一首歌, 也是代表他們 第一個音符的躍動, 而這些事物將以音樂形式永久保留於歷史, 當他們死去時他們的所見 一切將不會死去. 獻給所有玩音樂的人 We've planted a seed an ever growing wonder to a beautiful tree, grow 我們播了顆種子, 它正在奇妙的生長成美麗的樹, 成長吧! Each branch outstretched and different from the last, from the last 每支樹枝的延展都是特別的 Where the old have broken arms some easier than the last 老的樹枝有殘壞的手臂 有些比新的樹枝更加脆弱 The right ones have grown in to fill in the gaps 那些好的樹枝填補了裂口繼續生長 And all are equal in love and trust 但所有的事物都相等於愛與信任 And all are a part of something so much bigger than this 所有的事物都存在著某種意義, 意義大於你所看到的 Through the trials our tongues are tied 經歷了各種考驗, 我們閉上嘴巴 To trying times, so many unsaid lines, so many unsaid lies 實際嘗試, 許多未說出口的界線, 許多未說出口的謊言 Our lives were over at so many moments, so many moments 我們的人生經歷許多時刻, 許多時刻 And now they're all just beginning 現在這只是個開端 And now they're all just beginning 現在這只是個開端 Our lives were over at so many moments 我們的人生經歷許多時刻 I have never been so consumed and I have never loved it more 我沒有過這麼著迷這麼的愛 To be devoted to letting all see what it is to live in the love of others 專志於讓所有人看到生活在週遭的愛是什麼感受 To live in the love of my brothers 生活在兄弟之間的愛 And spilling back all that anyone has ever spilled for me 有人撥我冷水我也會報復回去 To show that to those who have never seen 給那些人一般見識 Four years ago we planted a seed 四年前我們播了種子 Found that foundation that we need 建立了我們所需的地基 Strived for the perfect balance 我們的奮鬥是爲了完美的平衡 To show love and show compassion 是爲了展現愛與憐憫 And our vision for this world will not die when we are dead 當我們死去時 我們對這個世界的所見一切不會死去 When we are dead 當我們死去時 And our vision for this world will not die when we are dead When we are dead, when we are dead My future started with the first note that I ever played 第一個音符的演奏開始了我的未來 The first note that was ever sang 這是第一個音符的躍動 My future started with the first note that I ever played 第一個音符的演奏開始了我的未來 The first note that was ever sang 第一個所唱的音符 The first note that was ever sang The first note that was ever sang 第一個所唱的音符 (When we started living with purpose and writing with meaning) 當我們開始活得有意義並寫下這般感受 The first note that was ever sang (This is what we were made for, every day I live this future) 這就是我們的目的, 每天我活在這般未來 The first note that was ever sang The first note that was ever sang -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.77.45.92
metalforlife:WCAR推 11/14 02:27