推 metalforlife:WCAR推 11/14 02:27
We Came As Romans - To Plant A Seed (中文字幕 Chinese subtitles)
http://www.youtube.com/watch?v=O7SKr64SdmA
喜歡就轉貼吧! 我翻譯的目的為推廣, 也歡迎在下面留言討論!
歡迎加入"台灣後硬核/金屬核集散地"
http://facebook.com/posthardcoretw
若影片因版權因素被Youtube刪除, 請至我的Vimeo頻道觀賞!
http://vimeo.com/maxsaxli
我非常喜歡這首歌詞, 在描寫他們玩音樂的目的是傳播音樂帶來的感動, 透過生命的體悟
去撫慰人心, 像是播種一樣, 他們沒想到這項舉動會帶給他們這麼著迷, 可能看著他們的
粉絲因為他們的音樂而勇敢面對生命. 同樣地呼應MV, 小男孩拿到寶物無私地傳遞給身旁
人, 身旁人也會繼續傳遞下去. 這是他們第一張專輯的名稱也是第一首歌, 也是代表他們
第一個音符的躍動, 而這些事物將以音樂形式永久保留於歷史, 當他們死去時他們的所見
一切將不會死去. 獻給所有玩音樂的人
We've planted a seed an ever growing wonder to a beautiful tree, grow
我們播了顆種子, 它正在奇妙的生長成美麗的樹, 成長吧!
Each branch outstretched and different from the last, from the last
每支樹枝的延展都是特別的
Where the old have broken arms some easier than the last
老的樹枝有殘壞的手臂 有些比新的樹枝更加脆弱
The right ones have grown in to fill in the gaps
那些好的樹枝填補了裂口繼續生長
And all are equal in love and trust
但所有的事物都相等於愛與信任
And all are a part of something so much bigger than this
所有的事物都存在著某種意義, 意義大於你所看到的
Through the trials our tongues are tied
經歷了各種考驗, 我們閉上嘴巴
To trying times, so many unsaid lines, so many unsaid lies
實際嘗試, 許多未說出口的界線, 許多未說出口的謊言
Our lives were over at so many moments, so many moments
我們的人生經歷許多時刻, 許多時刻
And now they're all just beginning
現在這只是個開端
And now they're all just beginning
現在這只是個開端
Our lives were over at so many moments
我們的人生經歷許多時刻
I have never been so consumed and I have never loved it more
我沒有過這麼著迷這麼的愛
To be devoted to letting all see what it is to live in the love of others
專志於讓所有人看到生活在週遭的愛是什麼感受
To live in the love of my brothers
生活在兄弟之間的愛
And spilling back all that anyone has ever spilled for me
有人撥我冷水我也會報復回去
To show that to those who have never seen
給那些人一般見識
Four years ago we planted a seed
四年前我們播了種子
Found that foundation that we need
建立了我們所需的地基
Strived for the perfect balance
我們的奮鬥是爲了完美的平衡
To show love and show compassion
是爲了展現愛與憐憫
And our vision for this world will not die when we are dead
當我們死去時 我們對這個世界的所見一切不會死去
When we are dead
當我們死去時
And our vision for this world will not die when we are dead
When we are dead, when we are dead
My future started with the first note that I ever played
第一個音符的演奏開始了我的未來
The first note that was ever sang
這是第一個音符的躍動
My future started with the first note that I ever played
第一個音符的演奏開始了我的未來
The first note that was ever sang
第一個所唱的音符
The first note that was ever sang
The first note that was ever sang
第一個所唱的音符
(When we started living with purpose and writing with meaning)
當我們開始活得有意義並寫下這般感受
The first note that was ever sang
(This is what we were made for, every day I live this future)
這就是我們的目的, 每天我活在這般未來
The first note that was ever sang
The first note that was ever sang
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.77.45.92