推 sion0712:推酷飛如此用心翻譯 06/03 23:28
※ 編輯: coolfly 來自: 114.41.122.6 (06/04 10:30)
http://www.youtube.com/watch?v=PIQ4IhovIQk
Day Four: Mystery
第四日:謎團
The Human Equation (Ayreon)
[Best Friend] No, I can't seem to figure out what happened
On the brightest hour of day, no car in sight
No, I can't seem to accept these strange conditions
No matter what they say, it doesn't feel right
好友:
不,我無法釐清事件的真相
在一天中最明亮的時刻,視線所及沒有車輛
不,我無法接受這詭異的狀況
不管他們怎麼說,我都覺得不對勁
[Wife] Do you think he's seen it?
[Best Friend] I don't think he did
[Wife] Do you think he knows it?
[Best Friend] I don't think he knows
[Wife] Do you think he's been there?
[Best Friend] I don't think he was
[Wife] Do you think he'll die?
[Best Friend] I don't think he will
妻子:
你認為他有看到嗎?
好友:
我不認為他有看到
妻子:
你認為他知道嗎?
好友:
我不認為他知道
妻子:
你認為他當時在那兒嗎?
好友:
我不認為他在那兒
妻子:
你認為他會死嗎?
好友:
我不這樣認為
[Wife] No, could it have been a moment of distraction?
A creature on the road, a plane in the air...
妻子:
不,有可能會是一瞬間的分心嗎?
分神去看路上一隻動物,或是天上的一架飛機……
[Best Friend] Do you think he's seen it?
[Wife] I don't think he did
[Best Friend] Do you think he knows it?
[Wife] I don't think he knows
[Best Friend] Do you think he's been there?
[Wife] I don't think he was
[Best Friend] Do you think he'll die?
好友:
你認為他有看到嗎?
妻子:
我不認為他有看到
好友:
你認為他知道嗎?
妻子:
我不認為他知道
好友:
你認為他當時在那兒嗎?
妻子:
不,我不認為他在那兒
好友:
你認為他會死嗎?
妻子:
我不這樣認為
[Wife and Best Friend] No, will we ever understand what happened
Will the mystery be unveiled, or die with him?
妻子與好友:
不,我們到底能不能理解事情真相?
這謎團會解開嗎?還是答案將隨他一同死去?
[Best Friend] Do you think he's seen it?
[Wife] I don't think he did
[Best Friend] Do you think he knows it?
[Wife] I don't think he knows
[Best Friend] Do you think he's been there?
[Wife] I don't think he was
[Best Friend] Do you think he'll die?
[Wife] I don't think he will
好友:
你認為他有看到嗎?
妻子:
我不認為他有看到
好友:
你認為他知道嗎?
妻子:
我不認為他知道
好友:
你認為他當時在那兒嗎?
妻子:
我不認為他在那兒
好友:
你認為他會死嗎?
妻子:
我不這樣認為
[Passion] Do you think you've seen it?
[Me] I don't think I did
[Passion] Do you think you know it?
[Me] I don't think I know
[Passion] Do you think you've been there?
[Me] I don't think I was
[Passion] Do you think you'll die?
[Me] I don't know!
激情:
你認為你有看到嗎?
我:
我不認為我有看到
激情:
你認為你知道嗎?
我:
我不認為我知道
激情:
你認為你當時在那兒嗎?
我:
我不認為我在那兒
激情:
你認為你會死嗎?
我:
我不知道
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.68.37