精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
Dead men lying on the bottom of the grave 死者躺臥在墳墓下 Wondering when savior comes, is he gonna be saved 困惑著救世主到來時,他是否能得救 Maybe you're a sinner into your alternate life 下輩子你也許是個罪人 Maybe you're a joker, maybe you deserve to die 也許你是個小丑,也許你就該死 They were crying when their sons left 當他們的兒子死去,他們哭泣著 God is wearing black 連上帝也穿著喪服 He's gone so far to find no hope 他走了如此的遠,去尋找那不存在的希望 He's never coming back 他再也回不來了 They were crying when their sons left 當他們的兒子死去,他們哭泣著 All young men must go 所有青年都必須前往戰場 He's come so far to find the truth 他走了漫漫長路尋找真理 He's never going home 他再也回不了家 Young men standing on the top of their own graves 青年們站在他們的墳墓上 Wondering when Jesus comes, are they gonna be saved 困惑著耶穌到來時,他們是否能得救 Cruelty to the winner, bishop tells the king his lies 主教對著國王說謊,冷酷才能成為勝利者 Maybe you're a mourner, maybe you deserve to die 也許你是個送葬者,也或許你就該死 They were crying when their sons left 當他們的兒子死去,他們哭泣著 God is wearing black 連上帝也穿著喪服 He's gone so far to find no hope 他走了如此的遠,去尋找那不存在的希望 He's never coming back 他再也回不來了 They were crying when their sons left 當他們的兒子死去,他們哭泣著 All young men must go 所有青年都必須前往戰場 He's come so far to find no truth 他走了漫漫長路,去找那不存在的真理 He's never going home 他再也回不了家 Welcome to the soldier side 歡迎來到戰場 Where there is no one here but me 這裡除了我之外沒有任何人 People all grow up to die 人們全都為了死亡而長大成人 There is no one here but me 這裡除了我之外沒有任何人 Welcome to the soldier side 歡迎來到戰場 There is no one here but me 這裡除了我之外沒有任何人 People on the soldier side 戰場上的人們啊 There is no one here but me 這裡除了我之外沒有任何人了 ---------------------------------------- 小弟不才試著翻譯這首歌 soldier side 這詞感覺代表蠻多意思的 本版爬文也有一位大大有翻譯這首歌 是將這詞翻譯成從軍之類的 但是根據這句歌詞加上不才的腦補 All young men must go (soldier side) 所有青年都必須前往戰場 小弟覺得翻譯成戰場或許會通順一點 而且絕望感跟語氣也會更強烈些 第一次翻譯SOAD的歌 希望能鞭小力點 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.181.113.32 ※ 編輯: ukcm 來自: 175.181.113.32 (03/19 00:20)
a9110513:http://ppt.cc/5JJW 補個utube連結吧 03/19 02:34
nuknad:好歌推 03/19 05:46
kee32:推SOD 03/19 12:46
GDSZ:樓上那個是我想的嗎...? 03/20 01:31