作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Stratovarius – Eternity
時間Tue Nov 10 11:12:11 2009
http://www.youtube.com/watch?v=vnH46jE5odo
Eternity
永恆
Stratovarius
When clouds are covering the sky
I can't help thinking what's behind
In a fading evening
I can feel strange thoughts in my mind
What if we aren't alone here
there's a clone of everyone somewhere
that duplicates all that we do
not like me not like you but our other ego
there ain't no wars or crises
only joy and compromises
time has stood still
當雲朵遮蓋天空
我不禁想著雲層後是什麼
某個沉沉薄暮
我感到腦海中充滿怪異想法
每個人在某處都有一分身
做著與我們相同的事
卻沒有你我一般的劣根性
那地方沒有戰爭或危機
只有喜悅與包容
時光靜止不動
why don't you take me there
wanna feel some infinity
why don't we just dare
coz after all remains ... Eternity
你何不帶我一起到那兒
我想體驗無限
我們何不鼓起勇氣
因為此後將是……永恆
A landscape with no trees
and a mist arising from the distance
an illusion just for me
or a proper reward and a chance
there ain't no wars or crises
only joy and compromises
time has stood still
那兒沒有樹木
薄霧從遠方升起
這是我個人的幻覺?
還是真有這樣的報償與機會?
那地方沒有戰爭或危機
只有喜悅與包容
時光靜止不動
why don't you take me there
wanna feel some infinity
why don't we just dare
coz after all remains ... Eternity
你何不帶我一起到那兒
我想體驗無限
我們何不鼓起勇氣
因為此後將是……永恆
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair
;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.117.56
推 psyclone:果然專業~~~效率真高!!! 11/10 11:24
推 MotleyCrue:推!!!這首也很棒!! 11/10 15:25
→ metalguy:感謝酷飛!! 等等補推!!! 這首超好聽 11/10 18:06
推 metalguy:推 感謝!! 11/10 18:12
→ coolfly:我也很喜歡這首>\\< 11/10 21:59