作者LambOfGod (上帝羔羊)
看板RockMetal
標題[推薦] Suicide Silence- You Only Live Once.
時間Tue Aug 23 19:26:29 2011
朋友貼給我聽的,覺得還蠻爽的
但板上討論的文章好像不算多
所以意思翻翻順便推一下
http://tinyurl.com/69w9ezh
Push your care, push your burdens aside
丟掉煩惱,丟掉那些負擔
Erase everything inside and leave just one thing on your mind.
拋開所有你心中的雜事,現在起你只需要記得一件事
You only live once so just go fucking nuts!
你他媽只能活一次!!所以快做點瘋狂的事!!
Go!
YA~隔壁的正妹我來啦!!
Live life hard
活著好累啊
Live life hard
幹你娘為什麼老闆都不幫我加薪!雞掰
You only get one shot
人生只有一次機會
So shoot!
好好把握吧!!!
With every breath you take you're dying
呼吸伴隨著你接近死亡
With every step we take we're falling apart
腳步帶領著你孤獨墮落
If we only had one chance we'd breathe
假如我們只剩一次呼吸的機會
Let's take the chance right now and scream
就把握住這機會放聲大叫吧!!!
You only live one life
因為人生只有一次
For a very short time
加上歡樂的時光總是過得特別快
So make every second divine
所以燃燒吧!!別浪費任何一秒
Go!
老闆我幹你娘!!
Live life hard
活著好累
Live life hard
活著就像在修煉
Are you still breathing?
還沒死嗎? 主唱都快被射死了
It's your heart that's beating inside
心臟還在奮力地跳動
That keeps us alive
我們還活著
And for the very first time
為了我們的第一次
We're pushing aside to surrender
被推到一旁被迫屈服
Everything that I see in my eyes
我忍!幹!但每件事我都看在眼裡
Except for the one thing on my mind
此外還有一件事我一直清楚明白
That I am alive
那就是老子還活著
For the very first time!
為了我的第一次
For the first time
為了第一次
Pushing worry aside
把那些錯誤全丟掉
For the first time
為了第一次
Pushing worry aside
把那些錯誤全丟掉
Erase everything inside
逝去心中的一切
Erase everything inside
抹去那些雞掰事
Erase everything inside and leave just one thing
忘掉所有的雜事,你只需要記住一件事
You only get one shot!
你只能活一次!!!
You only live once so just go fucking nuts
你他媽只能活一次!!快做些北爛事!!
You only live once so just go fucking nuts
你他媽只能活一次!!快當個死瘋子!!
You only live once, go fucking nuts
你他媽只能活一次!! 快燃燒生命照亮別人吧!!
You only live once so just go fucking nuts
如果燃燒不了自己, 就去燃燒別人照亮自己吧!!! XDD
Live life hard
Live life hard
Live life hard
Live life hard
人生很辛苦這樣.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.148.149
→ psyclone:好EMO 08/23 19:35
推 O0O0O0o00OO0:這首歌好好笑,我肚子痛死了XD 08/23 20:14
推 blunt2005:主唱長得好像Bring me the horizon的主唱 08/23 21:51
推 s3714443:HAHAHAHAHA 08/23 23:53
推 ball923:翻譯好好笑XDDDD 08/24 19:01
謝謝~ 既然有人看, 就來偷改個錯字 @@"
※ 編輯: LambOfGod 來自: 218.164.155.73 (08/25 00:17)
推 perfect30194:MV好屌 蠻有FU的 08/26 19:53