推 industrialld:推Atheist,技術引領潮流20年 11/21 18:30
※ 編輯: KellyShaefer 來自: 61.223.40.186 (11/21 22:34)
試聽連結
http://www.youtube.com/watch?v=utqWrkVEQvI
Mother Man
You say there's freedom within our nature
Well I don't think you understand
Mother Earth has fallen to Mother Man
你說自然界中存在著自主權
我想你並不明白
大地已墮落成人造大地
The Air, the Sea, the Grass, the Trees,
The nemesis is the major
Fearless leader Mother Man
空氣 海洋 綠草 樹木
大多將有著不可逆的後果
無懼的人類引領著大地的未來
Come on take a look at what's become of the existence that leads
Or so we think there's always a popular phrase,
it suits the law written by dear Mother Man
Those heavy hands
好好的看一看,由於人類的存在並引領世界走向,現在的世界變成什麼樣子
或許可以這樣看吧,總是有那麼一句話可以完全符合由人類自行編造的自然法則
(合理化我們的所作所為)
由沉重的雙手所編造出
What man creates man will surely destroy
The rule of thumb in the mouths of little boys
Earth spins delight
We kill everything in sight to serve the needs
And all purple skies will bleed
以過往經驗來看
人類創造了什麼,將來都會再次把它毀滅
沁藍地球的自轉捏造了美好事物的假象
我們為了滿足自我需要,不擇手段毀滅眼前的一切
天空將會降下鮮紅的血色酸雨
And a bird flies weak against polluted skies
Before it dies...it dies...
在飛鳥死去之前
牠沿著受盡污染的天際虛弱地飛著...在牠死之前...
And nature becomes illegal
According to rules made by fools
由愚昧人類所訂下的規矩
突然間大自然變成違背法則的一方
Sift through the information
Everlasting hesitation
To reveal all knowing vices
All the compromising prices
仔細地思考大自然帶給我們的訊息吧
再遲疑下去就來不及了
揭露所有已知的惡行
以及妥協所付出的代價
Untouched by the law binders
Setting standard to remind us
That the ink has dried behind
the goal we wish to achieve is gone
經濟至上的人們絲毫無動於衷
設下種種規範提醒我們
有著龐大利益的商業合同早已簽訂
我們冀望達成的目標再也挽回不了
Atheist,一個有深度的樂團,不僅演奏技巧超前當年風潮二十年
歌詞意境一樣有深度
翻譯無對錯,只有好與不好
每個人的看法也不盡相同
這首曲子的詞原本斷句並不明顯
這裡的斷句編排都是以我的主觀
所以呢,你期望在這首歌裡聽到什麼,你就會聽到什麼
也很歡迎有其他見解的朋友一起討論或是補充~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.63.55
※ 編輯: KellyShaefer 來自: 61.223.63.55 (11/21 15:01)