http://www.youtube.com/watch?v=BotnJZ4EFfQ
11. Hide And Seek
捉迷藏
Seventh Wonder
Beyond true common sense
A silhouette of all they know
A riddle on the kitchen table
Alone yet in the best of company
This game is not for everyone
Like hide and seek but not as fun
Two hearts in the search for
What? God only knows...
Will it finally show?
超乎常情常理
他們所知的一切剪成一道黑影
一道餐桌上的猜謎
看似孤單,實有良伴作陪
這遊戲不是每個人都能玩
像是一場無趣的捉迷藏
兩顆心追尋著……
什麼呢?只有天知道了……
最後謎底會揭曉嗎?
So confusing... Am I insane?
This old widow plays tricks with my brain
I can feel her pain, running through my veins
A feeling I cannot explain...
迷惘困惑……我瘋了嗎?
這老寡婦對我腦袋耍了把戲
我能感到她的痛苦,充斥在我全身
我無法解釋這種感覺
I wanna know about the fire
And every time I look at her
I see myself somehow
In my heart a strong desire
What's really going on?
I wanna know!
我想知道關於那火焰的事
每當我看著她
不知為何,總彷彿看到自己
我內心有股強烈的慾望
現在到底發生什麼事?
我想知道!
Behind the polished barrier
The pending storm draws near
Although it's an inferno
You can not step back for your fears
Hurry son I need to rest
finish the puzzle you do it best
I'll do what I can
But I am telling you
It can't be done without you!
在那漂亮的護欄之後
風暴正步步逼近
儘管面對地獄
也不能因恐懼而退卻
快點!孩子!我需要休息
解開那謎團吧!你沒問題的
我盡力而為
但我要告訴你
沒有你的幫忙我辦不到
So confusing is this for real?
Not a clue of what it is I feel
I can sense the joy
From this little boy
The hole in my soul starts to heal
迷惘困惑,這是真的嗎?
我對現在的心境毫無頭緒
我能感受到
這男孩的喜悅
我靈魂上的傷口開始癒合
I wanna know about the fire
And every time I look at her
I see myself somehow
In my heart a strong desire
What's really going on?
I wanna know!
我想知道關於那火焰的事
每當我看著她
不知為何,總彷彿看到自己
我內心有股強烈的慾望
現在到底發生什麼事?
我想知道!
I wonder... is my blood still mine
Can't see if this life's still mine
I fear I'm going under, I don't know
If my soul's still mine, I wanna know
Just got to know
The closure is near...
我懷疑……身上流的血還是自己的嗎?
我無法判斷這是否還是我的人生
我好怕我正沈淪,我不知道
我的靈魂還是自己的嗎?我想知道
我一定要知道
結局已經快到了……
I wanna know about the fire
And every time I look at her
I see myself somehow
In my heart a strong desire
What's really going on?
I wanna know!
我想知道關於那火焰的事
每當我看著她
不知為何,總彷彿看到自己
我內心有股強烈的慾望
現在到底發生什麼事?
我想知道!
(That's the last piece...)
(這是解開迷團的最後一片拼圖……)
(高仕艷 譯)
--
I had nothing but the embittered sun...
我一無所有,除卻那怨毒的太陽……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.104.224