作者fabledqqman (大飛飛飛飛飛)
看板RockMetal
標題[翻譯] Edguy - Save Me
時間Sun Oct 30 01:44:59 2011
三年前冬天被打槍聽這首..
心情會更糟...
http://www.youtube.com/watch?v=08R4soWvy78
Edguy - Save me
拯救我
---------
Waiting for a little sign
等待一個先兆
Seems like to no avail
似乎沒有要領
Strolling down the pavement aimlessly
在路上漫無目的的漫步
Waitin for someone to snatch her bag of memories
等待誰去奪走她包包中的記憶
How come you call it destiny?
為什麼你稱他是命運呢?
When the cross you bear's your only company
當你承擔的十字架是你為一的同伴
Never seen you, I don't even know you're name
從沒看過妳 我甚至不知道妳的名字
But still I believe
但我一直相信
That you are gonna save me
你想要拯救我
Somehow I got a notion
不知道怎麼我得到一個想法
Just a little affection on this cold and windy road
在這又冷又大風的路上就有了一點愛
Save me, from a state of un-emotion
拯救我 從一個非情緒化的狀態
Just a little affection on this windy road
就一點愛在這起風的路
Why so long? so confusing?
為什麼這麼久?這麼疑惑?
Why's growing up hurt soo bad?
為什麼成長的傷害如此糟糕?
Seek what we had lost, we get found and go again
尋找我們遺失的 我們會發現然後再出發
I don't know what's gone to me
我不知道什麼離開我
I won't make any promise I believe
我從不作任何承諾我相信的
Never seen you, I don't even know you're name
But still I believe
That you are gonna save me
Somehow I got a notion
Just a little affection on this cold and windy road
Save me, from a state of un-emotion
Just a little affection on this windy road
I don't know if I can, I don't know if I should
我不知道我能不能 我不知道我該不該
I don't know what is right, and what's to come if you would
我不知道什麼是對的 什麼是會來的
Here I stand in rain, here in stand in the cold
我在這站在雨中 在這冷冽中
I been locked into (something), another shout in my soul, no
我被鎖定 在我心中另一個喊叫 不
I'm afraid of that harm
我只怕傷害
Save, save me, got a notion
That you are gonna save me
Somehow I got a notion
Just a little affection on this cold and windy road
Save me, from a state of un-emotion
Just a little affection on this windy road
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.202.102
推 MotleyCrue:推A鈣這首~ 10/30 08:05
推 buddhabikini:cool 10/30 10:24
推 ionix:讚 10/30 15:14