精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
Album Version http://www.youtube.com/watch?v=H_mpt8xyZVI
Slayer翻唱版 http://www.youtube.com/watch?v=oTtV0QYvuyI
Dissident Aggressor 黨同伐異 Judas Priest Grand canyons of space and time universal My mind is subjected to all 時空的廣壑無處不在 我的心智臣服於全體 Stab! Bawl! Punch! Crawl! Hooks to my brain are well in Stab! Bawl! Punch! Crawl! I know what I am, I'm Berlin 刀刺!號叫!毆打!匍伏! 鐵勾深深穿入我的腦中 刀刺!號哭!毆打!匍伏! 我知道自己是什麼,我是柏林 Through cracked, blackened memories of unit dispersal I face the impregnable wall 穿過關於統一不再,那些殘敗污損的記憶 我面對那道固若金湯的長牆 Stab! Bawl! Punch! Crawl! Hooks to my brain are well in Stab! Bawl! Punch! Crawl! I know what I am, I'm Berlin 刀刺!號叫!毆打!匍伏! 鐵勾深深穿入我的腦中 刀刺!號哭!毆打!匍伏! 我知道自己是什麼,我是柏林 Exploding, reloading, this quest never ending Until I give out my last breath 爆破,重新裝填,這要求無止無盡 直到我呼出最後一口氣 I'm stabbing and bawling, I'm punching and crawling Hooks to my brain are well in I'm stabbing and bawling, I'm punching and crawling I know what I am, I'm Berlin 我正刀刺正號叫!我正毆打正匍伏! 鐵勾深深穿入我的腦中 我正刀刺正號叫!我正毆打正匍伏! 我知道自己是什麼,我是柏林! (高仕艷 譯) -- Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.73.202
lordlpg:標題翻得好棒 05/14 21:52
lilyfish:推!我超喜歡這首! 05/14 22:01
coolfly:樓上同好!我也好喜歡這首,雖然它比較冷門>"< 05/14 22:03
ag629:原曲唱的很gay Slayer唱的比較熱血 不過都很爽 05/14 22:03
ag629:另外還有一首starbreaker ArchEnemy也有翻唱過 05/14 22:05
lilyfish:很冷門嗎我不知道哈哈.我覺得這首是JP早期最重的幾首之一 05/14 22:10
coolfly:這首跟here come the tears接續在一起還蠻費解的,雖然 05/14 22:16
coolfly:兩首都是愛歌@@ 05/14 22:16
LongHair0315:這首讚!!!! 05/14 23:49
※ 編輯: coolfly 來自: 118.170.66.201 (05/23 10:13)