作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)
看板RockMetal
標題[翻譯] Judas Priest - Genocide
時間Tue Jun 16 11:31:23 2009
專輯版
http://www.youtube.com/watch?v=0x8IMnFCEAM
Unleashed in the East版
http://www.youtube.com/watch?v=RVXbRN1_jQA
Genocide
種族滅絕
Judas Priest
Mercenary battalions
Are poised to strike us down
Terminations conquest
Upon us now full grown
傭兵大軍
輕易將我們擊垮
降臨在我們身上的毀滅命運
如今已勢必實現
Save me, my heart's open wide
Help me, no question of pride
Save me, my people have died
Total genocide
拯救我,我對你毫無保留
幫助我,不顧尊嚴懇求你
拯救我,我的族人皆已死去
整個種族都遭屠殺
Devastation hungers
She waits to leap to earth
Imminent liquidation
Before the grand rebirth
毀滅女神興致昂然
等待降臨世間
執行最終復活之前
即將到來的滅絕
Save me, my heart's open wide
Help me, no question of pride
Save me, my people have died
Total genocide
拯救我,我對你毫無保留
幫助我,不顧尊嚴懇求你
拯救我,我的族人皆已死去
整個種族都遭屠殺
Sin after sin I have endured
Yet the wounds I bear are the wounds of love
「罪上加罪,我已承受
然我所忍受的傷害,乃是愛的傷害」
Frantic mindless zombies
Grab at fleeting time
Lost in cold perplexion
Waiting for the sign
狂暴無意志的殭屍
瞬間佔領大地
迷失在冷酷茫然之中
等待著信號
Generations tremble
Clinging face to face
Helpless situation
To end the perfect race
世代震顫
人群相依
共同面對完美種族
即將滅亡的絕境
Flashing senseless sabers
Cut us to the ground
Eager for the life blood
Of all who can be found
無情閃耀的軍刀
將我們砍倒在地
渴求所遇之人
生命的鮮血
Save me, my heart's open wide
Help me, no question of pride
Save me, my people have died
Total genocide
拯救我,我對你毫無保留
幫助我,不顧尊嚴懇求你
拯救我,我的族人皆已死去
整個種族都遭屠殺
Slice to the left, slice to the right
None to retaliate, none will fight
Chopping at the hearts, snuffing out the lives
This race departs, no one will survive
Heads to the feet, feet to the air
Souls in the soil, heavy in despair
End of all ends, body into dust
To greet death friends, extinction is a must
割裂左側,劃破右方
沒人能反擊,沒人能抵抗
心臟一一斬碎,生命一一熄滅
這族群已死去,沒有人會留存
從頭到腳,消彌無形
絕望沉重的靈魂,墮入穢土之中
在這終結的終結,軀體化為塵埃
向死神致意之時,吾友,滅絕是必要手段
(高仕艷 譯)
--
Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.106.161
推 Darkside18:我覺得翻種族滅絕會比種族屠殺好耶,因為Genocide算是 06/16 11:38
→ Darkside18:意思蠻死的專有名詞 06/16 11:38
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.106.161 (06/16 11:44)
→ coolfly:感謝達賽君的建議,我改過來囉^^ 06/16 11:44