作者nbaworf (哈哈鏡)
看板RockMetal
標題[翻譯] Scorpions - Rock You Like A Hurricane
時間Fri Aug 5 16:45:45 2011
Scorpions - Rock You Like A Hurricane
http://www.youtube.com/watch?v=sxdmw4tJJ1Y
It's early morning
一大清早
The sun comes out
太陽公公出來了
Last night was shaking
昨晚一陣天搖地動
And pretty loud
搞得我頭痛欲裂
My cat is purring
我養的貓嗚嗚地叫
And scratches my skin
猛抓我的皮膚
So what is wrong
所以到底怎麼了?
With another sin
關於那個心裡的罪惡感
The bitch is hungry
那個婊子非常飢渴
She needs to tell
他需要宣洩
So give her inches
所以你就好好的滿足她
And feed her well
好好的餵飽她吧
More days to come
還有很多時間
New places to go
我即將踏上偉大的航道了
I've got to leave
我必須離開了
It's time for a show
是時候該我上場表演了
Here I am, rock you like a hurricane
我在這裡,和你盡情享受著巫山雲雨
Here I am, rock you like a hurricane
我在這裡,和你盡情享受著巫山雲雨
My body is burning
我的身體在燃燒
It starts to shout
忍不住大聲嚎叫
Desire is coming
一波又一波慾望侵襲而來
It breaks out loud
衝破了我的防線
Lust is in cages
色慾禁閉在心中
Till storm breaks loose
直到這場風暴解放了他
Just have to make it
我只需要盡情的做一場
With someone I choose
和那個被我選上的人
The night is calling
黑夜降臨
I have to go
我必須走了
The wolf is hungry
飢餓的狼正在嚎叫
He runs the show
他準備要上場了
He's licking his lips
舔一舔他的嘴唇
He's ready to win
他準備好要大幹一場了
On the hunt tonight
在這個適合狩獵的夜晚
For love at first sting
讓我們一見鍾情吧
翻了才知道
原來這首歌那麼露骨XDDD
盡是一些原始的情感啊!!
--
照片中的苗場正在慢跑,構圖雖然平凡無奇,卻完美的捕捉了周圍寂靜的氣氛,
以及苗場先生身上散發出如蒸氣般的熱度,我心裡覺得好帥,也再次想起「繼續做我
所能做的事」那句話。--伊坂幸太郎<終末的愚者>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.121.21
※ 編輯: nbaworf 來自: 140.113.121.21 (08/05 16:48)
推 rasheedchiu:看完前兩句 一直想到 位元堂~養陰丸~ 08/05 16:49
推 LetMeSee:看到這推文我心中的Scorpions發出碎裂的聲音... 08/06 01:49
推 a5131169:原來這首這麼A.... 08/06 13:44
推 t2162050:跟我以為的差好多XDDD 08/07 00:45
推 threeplay:同前三樓= = 08/16 13:33