作者a411120 (蘇子)
看板RockMetal
標題[翻譯] Symfonia - In Paradisum
時間Tue Apr 19 02:48:48 2011
Symfonia - In Paradisum
http://www.youtube.com/watch?v=d7PMdVxUirQ
In Paradisum deducant te angeli et habeas requiem
願天使引領你進入天堂及安息
Angels are calling,
They're singing my name
I've been caught in the meadow
And hung in the air
When the last stars are falling,
I'll sleep far away
Let them carry me over
To heaven
天使正在呼喚
他們唱著我的名字
我被帶到原野上
並懸在半空中
當最後的星星殞落之際
我將陷入長眠
就讓他們引領我
進入天國吧
Warriors are flying to Paradise
Ten thousand beacons standing in line
Preaching salvation, the future comes
No more infection, the world as one!
戰士們一一飛入天堂
成千上萬座烽火台整齊地豎立著
救世被傳揚,未來即將來臨
壞影響不再,世界如同一體
Strive and stand - clean the land
Obey the call - redeem us all
堅定奮鬥─淨化這片國度
服從呼喚─解救吾人全體
Time, how precious is time
When life goes by
Time, how needless is time
In Paradise
光陰,是如此珍貴
在生命消逝時
光陰,是如此多餘
在天堂裡
Out in the night
By the moonlight, I'll miss you
Somewhere above, I'll be watching below
Turning all hate to purity
Providing peace and tranquility
Making your dreams alive
Bringing love to your heart...
於夜晚時現身
在月光之前思念你
在某處之上守護著
化一切仇恨為純潔
帶來平靜與安寧
使你堅持夢想
並將愛情注入你心中...
Spread your wings and fly
Join me up in the sky
Angels lead us on
Through the wilderness of fate
展開雙翼盡情翱翔
在青空中加入我吧
天使引領我們
穿越命運的茫然
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.178.231
※ 編輯: a411120 來自: 220.142.178.231 (04/19 02:56)
推 PirateBay:推 整張專輯超好聽 超感動的 04/19 21:29
推 waynesworld:馬雅版整個超有質感 04/20 01:00