作者SRFKOFDDR (え~へへへ)
看板RockMetal
標題[翻譯] Cannibal Corpse - Fxxxed With a Knife
時間Sat May 2 04:07:28 2009
最近翻譯正夯,感謝各位大大的貢獻使金屬板發展更為蓬勃與多元
但似乎有不少版友私下抱怨怎麼沒有極限金屬的翻譯!?(我亂掰的ㄆㄆ)
剛好趁著砍你爸即將『血染』台灣的這個時點,我也來翻譯一曲當做趣味;
礙於小弟才疏學淺,翻譯不當之處,還望各位大大前輩多多指教。
但有一點先聲明,未滿十八歲還沒變聲、長毛的小崩友請勿觀賞與模仿,卸卸。
Cannibal Corpse - Fucked With A Knife
食人殭屍 - 用刀子幹
本條收錄於1994年 "The Bleeding"『血流如注』專輯裡,
亦是傳奇首任主唱 Chris Barnes 在藉最末一張,
個人認為是他們最戰專輯;編曲、技術力皆處於顛峰狀態。
試聽:
http://www.youtube.com/watch?v=NOIJEmuU7tI
No escape from your fate
命中註定,
Destined to be mine
註定是我的!
Every night I wait to see
每個晚上,我都期待...
In the night, watching
半夜三更,注視著...
Stalking your every move
窺視著你的一舉一動...
I know when you're alone
我知道你什麼時候落單ㄎㄎ
All alone
沒有別人,只有你一人...
Tied tight to the bed
將你綁死在床上,
legs spread open
扒開你的玉腿,
Bruised flesh, lacerations
受傷之身軀,割裂之皮膚
Skin stained with blood
白皙肌膚上染出斑斑血跡,
I'm the only one you love
拎杯才是你唯一的摯愛阿!
I feel her heart beating
噢! 我感覺他心跳地好快,
My knife deep inside
小刀深深插在那裡面,
Her crotch is bleeding
那邊在流血。
She liked the way it felt inside her
她喜歡體內那feeling,
Fucking her, harder, harder
大力、大力地X著她。
She liked the way it felt inside her
她足爽,
Fucking her, harder, harder
大力、大力地X著她。
Stick it in
插進去!
Rip the skin
劃破皮膚!
Carve and twist
切開!亂絞一通!
Torn flesh
撕裂身體!
From behind(假面又愛了)
今晚從後面來ㄎㄎ;
I cut her crotch
我割下她那後
In her ass
在月工裡
I stuck my cock
塞進我的30cm
Killing as I cum
當我以哭之時,結束她的生命。
--
歌曲依然係超爽Fing甩頭,真係夠晒老土夠晒80'!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.144.91
推 morlboro:翻的太歡樂啦~~~ 05/02 04:13
推 Hoopt:爽! 05/02 04:16
推 visualrock:恩 第三行 我還在觀望 窯地解套演唱會 是否能成真~ 05/02 04:19
推 SwordLust:ㄆ你老木, ㄎ你老木, 足爽你老木啦! 05/02 04:44
→ SwordLust:你跟假面去跑跑好了 05/02 04:46
推 bjorn607:XD ㄎㄎㄎ 05/02 05:00
推 lordlpg:ㄎㄎ 05/02 05:04
推 Demise666:科科XD 05/02 05:13
→ Demise666:我很訝異我竟然可以看著這首歌的歌詞從頭笑到尾XD 05/02 05:15
推 Mayhem:客倌您真內行!話說The Bleeding細膩與爽度兼具可比旋死團 05/02 08:15
推 EDGE: 感謝分享噴飯我流翻譯! 05/02 08:32
→ sevenath:看到ㄎㄎ我就笑了 XDDD 05/02 08:35
推 kopfschuss:CC這首詞總會讓我想到Se7en的Lust那一段 05/02 12:39
推 rock1913045:多給我這種文章 多給我一點屍臭 這樣我會好過一點 05/02 12:55
→ gmoz:變搞笑金屬了 冏 05/02 13:04
推 miabcd199:ㄎㄎ 05/02 13:11
推 antikrist666:今晚從後面來ㄎㄎ 05/02 14:13
推 cielu:好歡樂XDDDDD 05/02 14:16
推 XVN:以哭以哭喲XD 05/02 16:39
推 Dunkelheit:媽的你又特閒了 05/02 17:55
推 marspooh:讚喔~~ 05/02 18:33
推 VaderChuLip:讓人懷念當年骷髏城堡的歌詞翻譯大賽阿... 05/02 18:39
→ VaderChuLip:當年翻這首的好像是某海報中抱辣妹喝紅酒的主唱? 05/02 18:41
※ 編輯: SRFKOFDDR 來自: 122.117.144.91 (05/02 19:02)
推 MadMask:以哭你懶頰 05/02 19:59
推 antikrist666:幹...聽說沒了....... 05/03 20:32