作者haneak (AK)
看板RockMetal
標題[翻譯] In This Moment - Prayers
時間Mon May 18 21:31:20 2009
http://www.youtube.com/watch?v=YAo3Nefox2w
In This Moment這支來自加州的NWOAHM團相信大家都不陌生
這首是上一張專輯Beautiful Tragedy的主打歌
mv中女主唱穿的高中制服加白色長襪在metal團的mv當中很少見
去年發行的新專輯感覺流行味道更濃厚,不過專輯的銷量似乎也跟著增加
大家還是來回味一下當初讓很多人注意到他們的這首歌
Breathing in and breathing out
My head leaned back my hands are tied
I stand in here alone I scream, questions why
Days slip by and nights I taste
These memories run through my veins
Injecting me with one last kiss, screaming why
在不停的呼吸之中
我的頭往後傾倒而我的雙手被綑綁
我獨自站在這裡 為何疑惑
白天悄悄溜走而我品味著黑夜
那些回憶從我的血管中流過
把最後一個吻注射在我身上 為何吶喊
This medication can't save me
This suffocation takes hold of me
I wanted to believe in all of this
I wanted to believe in you
這些藥物無法拯救我
窒息的感覺緊緊抓住我
我想要相信這一切
我想要相信你
All I am, all I have
Leads me down these roads again
Take my hand, show me the way
And never bring me back here
我的所有
再次把我引向這條路
抓住我的手 告訴我該往哪走
別再讓我回到這裡
Determination, is pushing me
Perseverance, is what I bleed
I wanted to believe in all of this
I wanted to believe in you
決心是我的助力
我的血液充滿著堅毅
我想要相信這一切
我想要相信你
All I am, all I have
Leads me down these roads again
Take my hand, show me the way
And never bring me back here
我的所有
再次把我引向這條路
抓住我的手 告訴我該往哪走
別再讓我回到這裡
These are my unanswered prayers
The time has come for me to say goodbye
這是我不會靈驗的禱告
這些時光逝去而向我告別
God please hear me, calling
神啊 拜託你聽聽我的呼喚
All I am, all I have
Leads me down these roads again
Take my hand, show me the way
And never bring me back here
我的所有
再次把我引向這條路
抓住我的手 告訴我該往哪走
別再讓我回到這裡
These are my unanswered prayers
the time has come for me to say goodbye
這是我不會靈驗的禱告
這些時光逝去而向我告別
God please hear me, calling
神啊 拜託你聽聽我的呼喚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.48.50
推 Ksp:總覺得是因為主唱搖搖奶才使得銷售量大增的 05/18 21:34
※ 編輯: haneak 來自: 218.172.48.50 (05/18 21:36)
推 wiredo:舒舒搖搖奶 預言Online也沒有很多人玩啊 05/18 21:37
推 joe6304105:因為輸輸長得真是他媽的醜 05/18 22:00
推 rasheedchiu:我覺得舒舒比咬咬正 05/18 22:48
推 Hoopt:可是我覺得妖妖比ㄆㄆ還要可愛.拿親切來說 05/18 23:28
推 ddtmc:主唱特正阿~可惜結婚了.... 05/18 23:49
推 dearizam:不爆奶不行的年代.. 05/19 16:15
推 adam30504:推認真翻譯!! 05/19 19:03