精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 IronMaiden 看板] 作者: wiredo (幹譙系金屬人) 看板: IronMaiden 標題: [翻譯] Iron Maiden - Out Of The Silent Planet 時間: Wed Jun 17 12:03:08 2009 http://www.youtube.com/watch?v=Q4fR3OMBYSk
[Gers, Dickinson, Harris] Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 Withered hands, withered bodies begging for salvation Deserted by the hand of gods of their own creation Nations cry underneath decaying skies above You are guilty, the punishment is death for all who live The punishment is death for all who live 乾枯的手,憔悴的身軀,乞求著救贖 被眾神所造的萬物之靈遺棄 在腐朽的天空之下,眾國正哀嚎著 汝等有罪!懲罰為人類之死! 萬民之死是為天罰!! Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 The killing fields, the grinding wheels crushed by equilibrium Separate lives no more disguise, no more second chances Haggard wisdom spitting out the bitter taste of hate I accuse you before you know the crime it's all too late Before you know the crime it's all too late 萬靈塗炭之地,轉動的巨輪公平的碾碎一切 分別萬物,再無偽裝,沒有第二次機會 瘋狂的靈智吐出苦澀的恨意 我控訴你!當你知道所犯下的罪行時已經太遲了! 當你知道所犯下的罪行時已經太遲了! Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation Out of the silent planet, dreams of desolation Out of the silent planet, Come the demons of creation 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 逃離這死寂的星球,荒蕪的夢呀 逃離這死寂的星球,造物之惡魔即將降臨 Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are Out of the silent planet, out of the silent planet we are 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 逃離這死寂的星球,我們將逃離這死寂的星球 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.191.33 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.227 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.227 ※ 編輯: wiredo 來自: 140.112.211.227 (06/17 12:04)
MadMask:我以為這是霹靂貓的歌詞ㄎㄎ 06/17 12:05
wiredo:死寂的星球要爆炸啦,人類全都跑出來 06/17 12:06
Darkside18:推推 06/17 15:13
Darkside18:你翻得超有詩意啊XD 06/17 15:14
wiredo:是鐵媽詞寫得好! 06/17 16:35