精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
這首是我聽Opeth的第一首 也是我嘗試翻譯的第一次 如有謬誤 還請多多指教摟 http://www.youtube.com/watch?v=dB1NuL-8Dhc
Opeth-Bleak Beating Heart still beating for the cause Feeding Soul still feeding from the loss Aching Limbs are aching from the rush Fading You are fading from my sight 悸動 內心仍然為之悸動 眷養 以失敗為食眷養靈魄 刺痛 軀幹自倉皇而生的刺痛 消逝 你將從我的視界消逝 Break of morning, coldness lingers on Shroud me into nightmares of the sun 雖已破曉,椎心冰寒仍不肯離去 為我纏上壽衣埋入日魘末境 Moving I am moving closer to your side Luring You are luring me into the night Crying Who is crying for you here Dying I am dying fast inside your tears 飄移 飄移至有妳之側 魅惑 妳正是那誘我入夜的魅惑者 悲鳴 誰在為妳悲鳴呢? 死亡 妳的淚水催化著我的死亡 Plunging towards bereavement faster yet Clearing thoughts, my mind is set 急墮入哀慟淵藪 雖保清醒意識,心神已然衰敗 Devious movements in your eyes Moved me from relief Breath comes out white clouds with your lies And filters through me You're close to the final word You're staring right past me in dismay 妳眼中閃爍的曖昧游移著 將我從救贖中拖離 妳的謊游離在白色氣息中 迫我一一沉濾 接近那最終話語時 妳將驚慌啟程離我遠去 A liquid seeps from your chest And drains me away Mist ripples round your thin white neck And draws me a line Cold fingers mark this dying wreck This moment is mine 一絲濕潤從妳胸前滲出 將我吸榨成乾 環繞在妳細白頸側之霧 讓我被拉扯成線 冷酷纖指標記了這場死亡毀滅 而這是屬於我的時刻 Help me cure you Atone for all you've done Help me leave you As all the days are gone 助我療妳 償回妳所作所為 助我離妳 一如往日已逝 重複段略 Night falls again Taking what's left of me 夜幕再次降臨 密語著我的離去 Slight twist, shivering corpse Ornated with water, fills the cracks Clasped in my limbs by tradition This is all you need 細長繩環 輕顫屍骸 浮華以水 注滿裂痕 縛我從法 汝願將償 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.113.218
kopfschuss:這首讚! 12/15 19:07
twbeerbeer:黑水公園最愛這首 12/15 19:11
tonylf22:現場版的才是激爽 12/15 19:19
Lunaino:喔喔讚 12/15 19:25
bjorn607:無懈可擊的一首 12/15 19:25
erichisoka:唱過推 12/15 21:03
S738:神曲 12/15 21:27
Mayhem:推推 12/15 21:30
megadave:Opeth讚啦 12/15 22:12
goldflower:原poYAMAHA熱音大賽最佳bass手 12/16 01:45
inzuk:翻的讚! 看到最後一段還以為看到閃靈歌詞哈哈 12/16 04:17
visualrock:I.B.W.P. 池袋黑水公園 12/16 23:13