精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=DKJRezx0ItI
剛好在上面有看到有人想看小紅莓 正好之前就有翻過,只是我的翻譯大部分都貼在自己網誌 @@" The Cranberries - Zombie 行屍走肉 Another head hangs lowly Child is slowly taken And the violence caused such silence Who are we mistaken ? 又一顆頭顱被緩緩的吊起來 孩子們也慢慢被帶走 暴動造成的沉寂 這是不是我們錯誤的決定? But you see it's not me, it's not my family In your head, in your head, they are fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are crying 難道你不明白這不是我 也不是我的家人造成的 在你的腦海中的 是他們不斷的攻擊 用他們的坦克與炸彈 用他們的炸彈與槍 在你腦中不斷的哭泣 In your head, in your head, Zombie, Zombie In your head, what's in your head, Zombie 在你的腦海中的 在你的腦海中的 是行屍走肉 你的腦中裝了什麼?裝了什麼?是行屍走肉 Another mother's breaking heart is taking over When the violence causes silence We must be mistaken It's the same old theme since 1916 In your head, in your head they're still fighting With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head they are dying 又一個傷心母親的心被帶走 當暴動造成的是沉默 那我們一定做了錯誤的決定 同樣的故事已經在一九一六年發生 (註:第一次世界大戰 1914-1918) 頂著你的腦袋的 是他們仍然不斷的攻擊 用他們的坦克與炸彈 用他們的炸彈與槍 在你腦中不斷的哭泣 In your head, in your head, Zombie, Zombie In your head, what's in your head, Zombie 在你的腦海中的 在你的腦海中的 是行屍走肉 你的腦中裝了什麼?裝了什麼?是行屍走肉 -- Eternal Autumn... http://cnc414.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.215.42
megadave:推阿!!! 06/21 01:34
cymbal:以前在網路上看過一個香港團把這首改成Metal版 超爽 06/21 01:45
Mayhem:大推啊!Ode To My Family、Twenty One和Linger急需翻譯啊 06/21 10:21
Mayhem:原PO在網誌上也翻譯過一堆很棒的歌詞,歡迎多貼來本板分享 06/21 10:53
Mayhem:偶還看到Wish You Were Here和Hurt的翻譯,真是太讚啦~ 06/21 10:55
jatonaz:推這首 06/21 11:09
puppetired:!!!!!!! 06/21 12:22
puppetired:現場唱功有夠好,而且眼睫毛好長~ 06/21 12:29
Dunkelheit:這首極品呀!! 06/21 18:47
S738:推這條 06/21 19:13
AnthonyL:這首是我第一次上手的小紅莓~:p 06/21 23:15
MDoReMi:推阿 06/22 11:46
sion0712:阿牛大也來寫一下"第一次聽小紅梅就上手"吧XD 06/23 00:03