作者rasheedchiu (企鵝)
看板RockMetal
標題[翻譯] Symfonia - Come By The Hill
時間Sun Apr 10 22:29:17 2011
第一張專輯裡面覺得不錯的歌
就順手翻了一下
相當直接的內容XDDD
http://www.youtube.com/watch?v=ks0VcwAcZn4
Come By The Hill
奔向山丘
Sun's setting down, shadows covering
One more day is gone
Wrapping our dreams in a winter snow
Hiding our fears, we must go!
日幕已落 暗影壟罩
一天又這樣過去
將我們的夢想覆上白雪
隱藏我們的恐懼,我們即將出發!
Night time is calling my name,
We are spreading our wings, we must fly
To a brand new horizon we all must go
暗夜正呼喚著我的名
我們即將展翅飛翔 前往全新的世界
Come by the hills, we meet you there
Leave all your worries behind if you dare
By the hills, so much to share
We are gathering, so come by the hills!
登上山丘吧 我們將在那與你相約
拿出勇氣 將所有憂慮拋諸腦後
到了那裏 我們有太多事可以分享
我們是如此團結 所以奔向山丘吧
New kinds of way we are looking for
Sailing towards the new shore
Courage and faith in our hearts, we go...
Finally free again!
尋找新的方向
揚帆前往全新的彼岸
勇氣及信念將充滿你的心中
我們出發 得到自由!
Night time is calling my name,
We are spreading our wings, we must fly
To a brand new horizon we all must go
暗夜正呼喚著我的名
我們即將展翅飛翔 前往全新的世界
Come by the hills, we meet you there
Leave all your worries behind if you dare
By the hills, so much to share
We are gathering, so come by the hills!
登上山丘吧 我們將在那與你相約
拿出勇氣 將所有憂慮拋諸腦後
到了那裏 我們有太多事可以分享
我們是如此團結 所以奔向山丘吧
Come by the hills, we meet you there
Leave all your worries behind if you dare
By the hills, so much to share
We are gathering, so come by the hills!
登上山峰吧 我們在那與你相約
拿出勇氣 將所有憂慮拋諸腦後
我們是如此團結 所以奔向山丘吧
--
I'm not pretty and I'm not cool,
But I'm fat and I'm ugly and proud - so fuck you.
http://cnc414.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.174.201.113
推 AnthonyL:這張還不錯啊,Andre Matos唱騰雲風格的歌 04/10 22:33
推 opt815:推! 04/10 22:58
※ 編輯: rasheedchiu 來自: 220.174.201.113 (04/10 23:12)