精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=4YtMwE8Ad7o&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=I8VVVgeuhnQ&feature=related (Live)
[The King of the Huns' Sorrow Black Journey Over The Steppes] 曲名:可汗王橫跨草原之悲壯旅程 Endlessly you fought on the steppes 草原上無止盡的戰役 Unmercifuly you ravaged in the montains 山岳間無情地蹂踜敵人 You took you victories with storm 你的勝利伴隨著暴風雨的來臨 Cruched your enemies with your hand 你雙手親自將敵人頭顱碾碎 Oh, Attila! 歐 阿提拉 Make me your servant 讓我成為你的僕人 Oh, Attila! 歐 阿提拉 Take me into your army 引領我進入你的軍隊 You lived in the darkness 你活在黑暗中 You wandered in greif 你在悲慟中踱步 You plundered with steel on horse 你揮舞著鋼刀策馬攻城掠地 A proud and stubborn king 光榮而堅毅的國王 Which conquered each fortress 舉目所見的城堡皆已被征服 To so hoist the banner to feast 揮舞著旗幟衝入,準備展開一場饗宴 Attila, king of the Huns 阿提拉, 可汗王 King of warriors, our father 戰士之王, 吾王 You gathered your strength from the darkness 你聚集了所有黑暗能量 And on plundering I now with you go 讓我為攻城掠奪盡一份心力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.193.179
ForAllTid:這首歌堪稱我唯一愛的一首Dimmu Borgir曲 05/27 00:18
ForAllTid:不過同樣也是只愛前半段,後半似乎又悶掉 05/27 00:19
ddtmc:看完翻譯好想玩事紀帝國... 05/27 00:21
ddtmc:有人可以翻譯一下The Sacrilegious Scorn 嗎..MV歡樂到 05/27 00:22
ddtmc:讓我想知道歌詞在講什麼... 05/27 00:23
ForAllTid:幹噴 肛胡亂看了一下 真的蠻鳥的 感覺是砸大錢拍出 05/27 00:28
ForAllTid:結果一點也不邪惡,貝斯大叔又特愛用清腔狂唱歌 Orz 05/27 00:28
※ 編輯: ForAllTid 來自: 218.167.193.179 (05/27 00:50)
coolfly:推!XD 05/27 23:01