精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
Scorpions - Wind Of Change http://www.youtube.com/watch?v=n4RjJKxsamQ&ob=av2e
I follow the Moskva 我在莫斯科漫步著 Down to Gorky Park 直到高爾基遊樂園 Listening to the wind of change 聽著那改變之風 An August summer night 在八月的夏夜晚風裡 Soldiers passing by 士兵們與我擦肩而過 Listening to the wind of change 聽著那改變之風 The world is closing in 天涯若比鄰 Did you ever think 你是否想過 That we could be so close, like brothers 我們可以像兄弟般親近 The future's in the air 空氣中散布著一股屬於未來的氣息 I can feel it everywhere 我可以感覺的到 Blowing with the wind of change 隨著改變之風一起飄散空中 Take me to the magic of the moment 請帶我到那個魔幻美麗的時刻 On a glory night 那個光榮的夜晚 Where the children of tomorrow dream away 每個小孩都將活在夢想中 in the wind of change 徜徉在改變之風中 Walking down the street 沿著街道走著 Distant memories 遙遠的記憶 Are buried in the past forever 將永遠被埋沒在過去的回憶裡 I folow the Moskva 我在莫斯科漫步著 Down to Gorky Park 直到高爾基遊樂園 Listening to the wind of change 聽著那改變之風 Take me to the magic of the moment 請帶我到那個魔幻美麗的時刻 On a glory night 和那個光榮的夜晚 Where the children of tomorrow share their dreams 孩子們興高采烈的分享著他們的夢想 With you and me 和你我一起 Take me to the magic of the moment 請帶我到那個魔幻美麗的時刻 On a glory night 和那個光榮的夜晚 Where the children of tomorrow dream away 每個小孩都將活在夢想中 in the wind of change 徜徉在改變之風中 The wind of change 改變之風 Blows straight into the face of time 在流動的時光裡的吹拂著 Like a stormwind that will ring the freedom bell 就像暴風敲響自由之鐘一樣 For peace of mind 敬每個充滿愛與和平的心 Let your balalaika sing 讓你的三弦琴也一起演奏 What my guitar wants to say 跟著我的吉他悠揚的樂聲 這首歌收錄在Scorpions 1990年發的<Crazy World>專輯內 是Klaus Meine在莫斯科巡迴時對於蘇聯內的情況有感而發寫的 幾個月後,柏林圍牆倒塌,冷戰終結 人民獲得了真正的自由 而Scorpions的專輯正好在圍牆倒塌不久後發行 這首歌也因此被賦予了如此的歷史意義 --  照片中的苗場正在慢跑,構圖雖然平凡無奇,卻完美的捕捉了周圍寂靜的氣氛, 以及苗場先生身上散發出如蒸氣般的熱度,我心裡覺得好帥,也再次想起「繼續做我 所能做的事」那句話。--伊坂幸太郎<終末的愚者> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.121.21
mickyli1:推!!!!!這首的口哨超好聽的!!! 08/04 11:51
scorpions:超愛這首歌 XDD 08/04 12:11
adolfo:讚! 口哨跟槍花patience同列經典 08/04 14:50
LetMeSee:這是滿載歷史的經典!! 08/04 19:08
Panucci:愛死這首囉! 08/05 01:13
serratia:有趣的翻唱 http://youtu.be/vluBR6INgRI 08/10 20:40