作者iHIFI (老克)
看板RockMetal
標題[翻譯] Dream Theater - Breaking All Illusions
時間Sat Oct 1 11:38:28 2011
http://www.youtube.com/watch?v=UhQKol7PFzA
Dream Theater - Breaking All Illusions
夢劇場 - 破除一切幻象
With the sun in place
There's a test of faith
Streams of thought awaken
旭日所至
信仰所煉
意識流之甦醒
New realities
Singularities
Breaking all illusions
嶄新之實
奇異之點
破除一切幻象
Sudden bust of heat
Burning source of life
Masterful destruction
瞬以炙熱
燃盡生源
破毀至極
Power's not an act
It's understanding truth
Changing my direction
權力非謂意欲
而係恆定真理
易以吾人之道
Live in the moment
Breathe in a new beginning
Wisdom revealed
As I unlearn to learn
居於此刻
存於嶄新初始
智慧所示
如我忘我無我
Life's biggest battles
Often are fought alone
My spirit brings me home
人生此役
不過獨行
靈識方引我歸
Emerald thoughts flow through my consciousness
Drawn to curses left behind
Test of will the threshold to one's faith
Starts a fire in the mind
卻以翡翠之緒
除以一切之咒
測以信仰之檻
始以燎原之識
Searching out
Reaching in
To arrive
Where I began
Sights remembered
In the light
追尋於外
達成其內
證悟本來
一切情象
喚起明亮境地
Searching out
Reaching in
To arrive
Where I began
Sounds remembered
Come alive
追尋於外
達成其內
證悟本來
一切聲響
喚起活躍時期
Embrace the days
Don't turn away
Life's true intent needs patience
Karma starts the signal
珍惜光陰
切莫遠之
參透存在本質
惟恆耐心
業力輪迴復始
p.s. 第一次翻譯就獻給這首歌了, 因為對這首實在是太有愛!!!
甚至已經殺進個人DT全時排行榜的第三名...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.172.80
→ l17:好深奧喔 10/01 11:47
推 hdes937119:好像在看宋文XD 推翻譯和DT!!!! 10/01 12:18
推 coolfly:推新歌翻譯~~ 10/01 12:29
推 mickyli1:好酷的翻譯!!!>\\\< 10/01 12:56
推 Eos:翻得好有禪意呀 10/01 13:09
推 yesno1011:這個翻譯讚XD 10/01 13:39
推 pullpower:大推!! 10/01 13:42
推 gmoz:我拜託酷飛大翻這首 沒想到有人先翻了XD 10/01 16:59
→ dontdoit:這個翻譯需要翻譯XD 10/01 17:06
→ gmoz:期待酷飛版 >///< 10/01 17:10
推 dgmnewlife:很適合DT的譯文!! 10/01 17:34
其實我自己也超期待酷飛大版本的翻譯... XD
※ 編輯: iHIFI 來自: 122.116.172.80 (10/01 20:52)
推 rraannddyy:整張專輯回響最大的也是這首歌吧 其他首..... 10/01 20:57
推 chi71524:好強的翻譯啊!這是新歌嗎? 10/01 21:06
推 coolfly:被這樣說真是超不好意思的 尤其iHIFI大翻得這麼好 囧> 10/02 00:06
推 WeickChen:翻的好有FU 10/24 11:55