作者psyclone (人間火炎瓶!!!!!)
看板RockMetal
標題[翻譯] W.A.S.P-Wild Child
時間Tue Apr 3 23:45:39 2012
W.A.S.P的絕對帥氣萬年金曲
就算是浪蕩子也一樣愛到卡慘死
W.A.S.P-Wild Child
浪 蕩 子
http://www.youtube.com/watch?v=TsoLb-E7oy8&feature=youtu.be
I ride, I ride the winds that bring the rain
A creature of love and I can't be tamed
I want you, cause I'm gonna take your love from him
And I'll touch your face and hot burning skin
No, he'll never ever touch you like I do
So look in my eyes and burn alive the truth
我來了!!駕御著狂風伴隨著暴雨
因為我是頭無法被制伏的愛之野獸
我來這是為了要將你的愛從他的身邊搶走
因為 我‧就‧是‧要‧你!!!
我會好好的輕撫你柔嫩的臉頰與熾熱的肌膚
他絕不會再有任何機會,可以像我這樣愛撫著你
看清楚!!我眼中那把愛火已大到連我自己都能夠吞噬
發自內心的真實!!
I'm a wild child, come and love me I want you
My heart's in exile I need you to touch me
Cause I want what you do... I want you
我是個不受馴服的浪蕩子
快來好好的愛我 除了你我誰都不要
我需要你好好抓住我浪蕩的心
也只有你可以
因為 我‧就‧是‧要‧你!!!
Tell me, tell me the lies you're telling him
When you run away cause I wanna know
Cause I, I'm sure it's killing him to find
That you run to me when he lets you go
Cause I'm burning, burning, burning up with fire
So come turn me on and turn the flames up higher
告訴我!
當你離他而去時你對他說的謊言
只因為我想知道你的一切!
告訴我!
我相信,"我"就是那個讓你離他而去原因
也是那個讓他像被殺了般無法有所反應的原因
因為"我"
因為我的愛正燃燒著
正與火焰一起燃燒著
所以快過來吧
讓烈焰與我的愛火一起擴大漫延
I'm a wild child, come and love me I want you
My heart's in exile I need you to touch me
Cause I want what you do... I want you
我是個不受馴服的浪蕩子
快來好好的愛我 除了你我誰都不要
我需要你好好抓住我浪蕩的心
也只有你可以
因為 我‧就‧是‧要‧你!!!
A naked heat machine, I want your love
When the moons arise we'll feel just what it does
赤裸的火熱機器,
當月亮高掛天際,
本能將會告訴我們接下來該怎麼做
而我只渴望你的愛
I'm a wild child, come and love me I want you
My heart's in exile I need you to touch me
Cause I want what you do I want you
我是個不受馴服的浪蕩子
快來好好的愛我 除了你我誰都不要
我需要你好好抓住我浪蕩的心
只有你可以
因為 我‧就‧是‧要‧你!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.118.149
※ 編輯: psyclone 來自: 118.168.118.149 (04/03 23:50)
推 maskki:推!!!!!! 04/03 23:57
推 marspooh:I am Wild Child!! 04/04 01:21