作者james770404 (柯肥)
看板RockMetal
標題[翻譯] Blackguard - This Rounds on Me
時間Fri May 22 19:37:51 2009
一開始有聽沒懂,
嘗試翻譯之後才知道尬酒好歌一首!
若有脫誤還請見諒。
-------------------------\m/(ˊ皿ˋ)-------------------------
This Rounds On Me
舉杯共飲
http://www.youtube.com/watch?v=huSBGE5Okw0
1,2,3 Let's Go!
1.2.3 邁步向前吧!
When your path's gone astray and you've gone mad
Maybe tired from washing all the blood from your hands
Do you feel that you have the worlds weight on your shoulders
Not getting any younger and feeling kinda slower.
當你已經失去原有的方向並開始趨於瘋狂
也許已經厭倦於清洗佈滿雙手的鮮血
開始感覺雙肩上揹負者整個世界的重量
不再擁有年輕並感到有點緩慢
Now is the time we leave it all behind
To sit with a glass and think of memories passed
Now's a time for fun not for quarrels and fears
I just needed to get out
So pour me a beer!
是時候我們該遠離所有拋諸腦後
拿著酒杯坐下並回憶過去的種種
現在的時光是為了歡樂而非爭執與恐慌
現在的我無須控制
所以為我倒杯啤酒吧!
So cheers for the beers and hail to the ale
Hey chin up brothers!
You're looking kinda pale
Put another 50 down cause
This round's on me!
讓我們為了啤酒乾杯 因為啤酒而相識
嘿!喝乾了吧兄弟們!
你看起來有點兒黯淡
把年過五十的歲月放下吧因為
現在該輪到我乾了!
Good tunes, good brew, good friends
What we have you can't break or bend
I put another 50 down cause
This round's on me!
優美小調 沁涼美酒 好友相知相惜
我們所擁有的你無法破壞與扭曲
我放下了年過五十的歲月因為
現在該輪到我乾了!
So raise your glasses high
To your brothers side by side
And we'll remember all the good times we've shared
So raise your glasses high
To the things that can go in the blink of an eye
And we'll still be here having one hell of a good time
所以將你的酒杯舉高吧
與你的弟兄比肩而席
我們將會永記我們共享的美好時光
所以將你的酒杯舉高吧
直到所有事物都眨眼即逝
而我們將在地獄持續這美好的時光
Have a drink for your job
Where you slave all day
To the long days and the long hours
But at least it pays your way
In this moment lets pause
Reflect on all we've got
So lets give thanks
And have a round or two tonight
Before it's gone
為了你的工作喝一杯吧
當你以奴隸的身份過了整天
在如此冗長的時間之後
至少讓你自由的支配所有
讓我們在此時此刻暫停時間
映照出我們的所有
因此讓我們心懷感激
並且喝過一巡又一巡
在它消失遠離之前
Before it's all gone!
在他們全都消逝遠離之前!
So cheers for the beers and hail to the ale
Hey chin up brothers!
You're looking kinda pale
Put another 50 down cause
This round's on me!
讓我們為了啤酒乾杯 因為啤酒而相識
嘿!喝乾了吧兄弟們!
你看起來有點兒黯淡
把年過五十的歲月放下吧因為
現在該輪到我乾了!
Good tunes, good brew, good friends
What we have you can't break or bend
I put another 50 down cause
This round's on me!
優美小調 沁涼美酒 好友相知相惜
我們所擁有的你無法破壞與扭曲
我放下了年過五十的歲月因為
現在該輪到我乾了!
1,2,3 Let's Go!
1.2.3 邁步前進吧!
When your path's gone astray and you've gone mad
Maybe tired from washing all the blood from your hands
Do you feel that you have the worlds weight on your shoulders
Not getting any younger and feeling kinda slower.
當你已經失去原有的方向並開始趨於瘋狂
也許已經厭倦於清洗佈滿雙手的鮮血
開始感覺雙肩上揹負者整個世界的重量
不再擁有年輕並感到有點緩慢
Now is the time we leave it all behind
To sit with a glass and think of memories passed
Now's a time for fun not for quarrels and fears
I just needed to get out
So pour me a beer!
是時候我們該遠離所有拋諸腦後
拿著酒杯坐下並回憶過去的種種
現在的時光是為了歡樂而非爭執與恐慌
現在的我無須控制
所以為我倒杯啤酒吧!
So cheers for the beers and hail to the ale
Hey chin up brothers!
You're looking kinda pale
Put another 50 down cause
This round's on me!
讓我們為了啤酒乾杯 因為啤酒而相識
嘿!喝乾了吧兄弟們!
你看起來有點兒黯淡
把年過五十的歲月放下吧因為
現在該輪到我乾了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.132
推 Mayhem:猴搭啦!話說回來久沒喝酒我酒量退步超多哭哭~ 05/22 20:11
→ Hoopt:喝酒真的是很爽低! 05/23 13:44