作者james770404 (柯肥)
看板RockMetal
標題[翻譯] Amorphis - Majestic Beast
時間Thu Aug 19 01:31:22 2010
我真的拖了很久...
-----------------------------------------------
Majestic Beast
聖獸
http://www.youtube.com/watch?v=_bbVelwUkDY
In the bowels of rocky mountain
A fiery bird I forged
Forged from iron, from molten steel
A flaming eagle, majestic beast
在岩石漫佈的深山中
我創造了一隻如火般炙熱的飛禽
緞鐵為翼;鑄鋼為體
化鐵鋼為威嚴的燃燒雄鷹
On the wings of my eagle
To black river I flew
To the dale of the dead
To the stream that grinds all flesh
我負其雙翼之上
飛越黑水河流
劃過死亡山谷
橫渡那屍橫遍野的溪谷
The eagle soared sky high
Touched the vault of heaven
The sky sparkled,
cracked and creaked
雄鷹逐日翱翔
觸其蒼穹之頂
而曙光穿透乍現
分裂轟隆作響的雲霧
The eagle soared sky high
Soared my flaming griffin
The thunder crashed and rolled
Rolled the monster’s head
雄鷹逐日翱翔
飛騰至我那驟燃的獅鷲
而雷霆墜擊輾軋
直軋那魔獸的頭顱
I found a monster, a black giant pike
From its jaws my eagle saved me
Dragged the fish under the sun
Split its belly, ripped the head off
我發現一個巨獸
一個巨大的黑色海怪
我的雄鷹從牠口中救了我
而我將牠曝於烈日艷陽之下
剖其肚腹;裂其頭顱
I rolled the pike’s head to the house of the north
I threw the bony skull at the haughty queen:
Here’s a throne for you to rest your frozen bones
I have done my share, now keep your promise!
我帶著那海獸頭顱前往極北的部族
將它投於那傲慢的女王足下
「這終於有個能夠讓妳那凍骨得以休憩的王座,
我已達成妳的條件,而現在妳將要實現諾言。」
I had made the heavens, forged out a miracle
The snake-infested field of death turned over
Slayed the wolf of shadow lands
Shackled the bear of death
I captured the impossible
The pike from the black river
「我構築了天堂,
鑄造了奇蹟,
終結了入侵的巨蛇,
抹殺了黑影大地的惡狼,
捕縛了死亡巨熊,
而現在我更抓住了一切的不可能-
那黑水河流的黑海巨獸。」
--
The Sword divides the Shadow into two Imagery
One you can see in a Mirror,
and one stands always beside you but far away with the Sun.
http://darktempo.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.132
推 monemama1979:柯肥大辛苦你了! 08/19 01:51
推 lightidea:推 08/20 18:26
推 coolfly:柯肥大和Amorphis都是必推的啊 08/20 19:49