精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Mayhem (來含我小弟)》之銘言:
pussygod:課以翻譯一下嗎?ㄆ謝05/13 15:43
: 作者 Mayhem (來含我小弟) 看板 Mayhem : 標題 02.Motherfuck 幹老木 : 時間 Fri May 2 08:19:24 2003 : ─────────────────────────────────────── : I love my mother,she's so beautiful 我愛我老木,五告水! : She has a perfect body 嚇嚇叫的身材 : those huge soft breasts 軟球大奶 : but there is one big problem 但麻煩的是 : I'm so jealous 我非常嫉妒 : I think she only likes my fother 我老木只喜歡我老背一個 : I fuckin' hate him 挖咧幹拎老背! : and when I stare through the deep-hole 我上次親眼看見 : and see my parents fuck 我老背老木在相幹 : I can't stop crying,I'm go jealous 看的我都哭了出來,我好嫉妒呀!! : Suddenly I get an idea ㄆㄆ然後我想到了一個主意 : I know it's the only thing to do 這事我非作不可 : I'll have to kill my father and I will enjoy it 我要去殺了我老背,ㄏㄏ五告送! : One day my mother's at work 有一天,趁著老木去上班 : I decide to do it 我決定來下手 : I go into the living room 我直闖客廳 : and tell my father how much 跟老背說 : I'm in love with my mother 我有多愛我老木 : He looks back at me scared 他一臉驚慌回頭看著我 : He spots the meat tenderizen in my hand 煮熟的鴨子跑不掉啦ㄎㄎㄎ : He knows I've come to kill him 他知道自己是待宰羔羊了 : He's stronger than I thought 老背比我想像中的還要強 : But all I have to do was think of my mother 但是我必須為老木奮死一戰 : And the next thing I remember 之後我只記得 : is my own father lying there 我老背還是乖乖趴桌下了 : blood flowing from the bone-crushed body 血不斷汩汩的從破碎的身體流出 : Suddenly my mum walks in the door 阿幹這時老木突然進門 : She doesn't even look surprised 可是她一點都不驚訝 : She tells me how much she loves me 哇哈老木竟然跟我告白 : My cock now growing rapidly 我的餔拉魚立馬變成大怪物 : I can't help it.She looks surprised 噴吃!我的怪物變這麼大了,她看的又驚又喜 : as she sees the size of my cock 看到我巨大的懶嘂 : She wants it now 老木濕到腿軟 : Penetrating her blood-filled cunt was perfect 插入老木都是血的下體實在是爽吱吱呀! : My mother now screaming:in delight 我老木因此爽到不斷淫叫 : Fucking her unwashed ass was even better 幹她沒洗的屁眼更是前所未有的美妙好滋味 : My mother still screaming:This time in agony 老木這次卻激烈慘叫我噴吃 : As I see her huge swinging tits 看著她搖晃的大奶頭 : My cock explodes,filling my mother's mouth 我射我老木的嘴滿滿的一發 : with a large protiom of thick tasty gum 都是我好吃又多又濃的芭樂汁呀噴噴 : Mother,I love you. 老木,我愛妳! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.119.22 ※ 編輯: lovemusic 來自: 140.114.119.22 (05/13 17:23)
timmyen:慘 超低能的 05/13 17:28
isover:爽片 05/13 17:28
MEGADETH:ㄆㄆ......五告變態 05/13 17:34
edisonwu39:可以全部都翻嗎 05/13 17:34
lordlpg:推翻譯 05/13 17:38
fffffuck:老木我愛妳 05/13 18:07
pussygod:金價五遍太! 05/13 18:36
pussygod:有幹表姊的嗎? 05/13 18:36
goregrind:懇求老木圖! 05/13 19:57
DeformedGut:老木挖愛哩 好噴 05/13 20:31
DeformedGut:實在是爽吱吱呀! 真有張力 哈哈 05/13 20:34
Adorse:這樣翻譯真是低能到爆炸XD 05/13 21:36
DeformedGut:根本是LTK 幹,快笑死 05/13 21:38
SethPutnam:毛毛英文不賴 05/13 22:22
tws666:您娘卡好 05/13 22:49
ag629:有笑有推 爽斃了 05/13 23:11
edisonwu39:超北爛 XDXDXDXDXDXDXD 05/13 23:16
lordlpg:話說"噴吃"這字是誰發明的啊?似乎只有本板樂友會用 05/13 23:26
DeformedGut:據說十年前就在噴了 05/13 23:29
lordlpg:好像用了很多年了 05/13 23:29
DeformedGut:http://chthonic.org/diary/?p=94 05/13 23:31
DeformedGut:Freddy網誌有寫到由來~ 05/13 23:31
lordlpg:lol 裡面寫到"噗喫" XD 05/13 23:34
SRFKOFDDR:噴吃 要問SethPutnam 05/13 23:36
Liether:那位發怒的大老是上面推文某位,噴!y 05/13 23:37
SRFKOFDDR: gay 05/13 23:38
Mayhem:her blood-filled cunt應翻成"因興奮而充血的肉屄"比較對~ 05/13 23:43
pussygod:失智Putnam 05/14 00:53
swingstar:金價五告遍太! 05/14 09:52
powerquest:XD 05/14 18:47
zamaki:五告遍太! 05/14 22:04
berrystar:好北爛 好好笑 哈哈 05/19 13:46
EDGE: 補推這篇,濁團柯董應該找您去替補團員啊。 01/19 21:15