推 pussygod:課以翻譯一下嗎?ㄆ謝05/13 15:43
: 作者 Mayhem (來含我小弟) 看板 Mayhem
: 標題 02.Motherfuck
幹老木
: 時間 Fri May 2 08:19:24 2003
: ───────────────────────────────────────
: I love my mother,she's so beautiful
我愛我老木,五告水!
: She has a perfect body
嚇嚇叫的身材
: those huge soft breasts
軟球大奶
: but there is one big problem
但麻煩的是
: I'm so jealous
我非常嫉妒
: I think she only likes my fother
我老木只喜歡我老背一個
: I fuckin' hate him
挖咧幹拎老背!
: and when I stare through the deep-hole
我上次親眼看見
: and see my parents fuck
我老背老木在相幹
: I can't stop crying,I'm go jealous
看的我都哭了出來,我好嫉妒呀!!
: Suddenly I get an idea
ㄆㄆ然後我想到了一個主意
: I know it's the only thing to do
這事我非作不可
: I'll have to kill my father and I will enjoy it
我要去殺了我老背,ㄏㄏ五告送!
: One day my mother's at work
有一天,趁著老木去上班
: I decide to do it
我決定來下手
: I go into the living room
我直闖客廳
: and tell my father how much
跟老背說
: I'm in love with my mother
我有多愛我老木
: He looks back at me scared
他一臉驚慌回頭看著我
: He spots the meat tenderizen in my hand
煮熟的鴨子跑不掉啦ㄎㄎㄎ
: He knows I've come to kill him
他知道自己是待宰羔羊了
: He's stronger than I thought
老背比我想像中的還要強
: But all I have to do was think of my mother
但是我必須為老木奮死一戰
: And the next thing I remember
之後我只記得
: is my own father lying there
我老背還是乖乖趴桌下了
: blood flowing from the bone-crushed body
血不斷汩汩的從破碎的身體流出
: Suddenly my mum walks in the door
阿幹這時老木突然進門
: She doesn't even look surprised
可是她一點都不驚訝
: She tells me how much she loves me
哇哈老木竟然跟我告白
: My cock now growing rapidly
我的餔拉魚立馬變成大怪物
: I can't help it.She looks surprised
噴吃!我的怪物變這麼大了,她看的又驚又喜
: as she sees the size of my cock
看到我巨大的懶嘂
: She wants it now
老木濕到腿軟
: Penetrating her blood-filled cunt was perfect
插入老木都是血的下體實在是爽吱吱呀!
: My mother now screaming:in delight
我老木因此爽到不斷淫叫
: Fucking her unwashed ass was even better
幹她沒洗的屁眼更是前所未有的美妙好滋味
: My mother still screaming:This time in agony
老木這次卻激烈慘叫我噴吃
: As I see her huge swinging tits
看著她搖晃的大奶頭
: My cock explodes,filling my mother's mouth
我射我老木的嘴滿滿的一發
: with a large protiom of thick tasty gum
都是我好吃又多又濃的芭樂汁呀噴噴
: Mother,I love you.
老木,我愛妳!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.119.22
※ 編輯: lovemusic 來自: 140.114.119.22 (05/13 17:23)
推 timmyen:慘 超低能的 05/13 17:28
推 isover:爽片 05/13 17:28
推 MEGADETH:ㄆㄆ......五告變態 05/13 17:34
推 edisonwu39:可以全部都翻嗎 05/13 17:34
推 lordlpg:推翻譯 05/13 17:38
推 fffffuck:老木我愛妳 05/13 18:07
推 pussygod:金價五遍太! 05/13 18:36
→ pussygod:有幹表姊的嗎? 05/13 18:36
推 goregrind:懇求老木圖! 05/13 19:57
推 DeformedGut:老木挖愛哩 好噴 05/13 20:31
→ DeformedGut:實在是爽吱吱呀! 真有張力 哈哈 05/13 20:34
推 Adorse:這樣翻譯真是低能到爆炸XD 05/13 21:36
推 DeformedGut:根本是LTK 幹,快笑死 05/13 21:38
推 SethPutnam:毛毛英文不賴 05/13 22:22
推 tws666:您娘卡好 05/13 22:49
推 ag629:有笑有推 爽斃了 05/13 23:11
推 edisonwu39:超北爛 XDXDXDXDXDXDXD 05/13 23:16
推 lordlpg:話說"噴吃"這字是誰發明的啊?似乎只有本板樂友會用 05/13 23:26
推 DeformedGut:據說十年前就在噴了 05/13 23:29
推 lordlpg:好像用了很多年了 05/13 23:29
→ DeformedGut:Freddy網誌有寫到由來~ 05/13 23:31
推 lordlpg:lol 裡面寫到"噗喫" XD 05/13 23:34
推 SRFKOFDDR:噴吃 要問SethPutnam 05/13 23:36
→ Liether:那位發怒的大老是上面推文某位,噴!y 05/13 23:37
→ SRFKOFDDR: gay 05/13 23:38
推 Mayhem:her blood-filled cunt應翻成"因興奮而充血的肉屄"比較對~ 05/13 23:43
推 pussygod:失智Putnam 05/14 00:53
推 swingstar:金價五告遍太! 05/14 09:52
推 powerquest:XD 05/14 18:47
推 zamaki:五告遍太! 05/14 22:04
推 berrystar:好北爛 好好笑 哈哈 05/19 13:46
推 EDGE: 補推這篇,濁團柯董應該找您去替補團員啊。 01/19 21:15