精華區beta RockMetal 關於我們 聯絡資訊
===碎念寫在最後面=== 剛做好的LIVE影片附字幕版: http://www.youtube.com/watch?v=OdGH43KJijU
In Extremo歌詞基本是用德語編寫,其中也包括很多其他地區的語言, 蓋爾語, 西班牙語, 英語, 挪威, 瑞典, 冰島, 法國, 愛沙尼亞語 加利西亞語, 希伯來文, 拉丁文, 奧克, 古高地德語 這次來挑戰翻一首~瑞典文~的歌曲 Herr Mannelig 馬內力格先生 Bittida en morgon innan solen upprann 在一個太陽尚未升起的早晨 Innan foglarna började sjunga 鳥兒們正快樂地吟唱 Bergatrollet friade till fager ungersven 山中的女魔向俊美的紳士求了婚 Hon hade en falskeliger tunga 她有張欺瞞善騙的嘴巴 Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Eder vill jag gifva de gångare tolf 我會為你送上十二匹駿馬 Som gå uti rosendelunde 牠們正在綠蔭下進食 Aldrig har det varit någon sadel uppå dem 未曾有人把馬鞍架在牠們的背上 Ej heller betsel uti munnen 或是將馬銜放入牠們嘴裡 Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Sådana gåfvor toge jag väl emot 這些禮物我本應欣然接受 Om du vore en kristelig qvinna 但妳不是基督教的女子 Men nu så är du det värsta bergatroll 妳是最邪惡的女山魔 Af Neckens och djävulens stämma 涅肯與惡魔的女兒 Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Bergatrollet ut på dörren sprang 女山魔衝出了門外 Hon rister och jämrar sig svåra 一邊哭著一邊大聲吼叫 Hade jag fått den fager ungersven "我已經得到這個俊美的紳士了" Så hade jag mistat min plåga "我已從痛苦中解脫獲得自由" Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig "馬內力格先生, 馬內力格先生, 難道你不想娶我嗎?" För det jag bjuder så gerna 只要是你想要的我甚麼都可以給你 I kunnen väl svara endast ja eller nej 你只需要回答我願不願意 Om i viljen eller ej: 你是否要娶我為妻? ============================================ In Extremo這團名是拉丁文, 翻成英文是At the Edge, "在邊緣"的意思 這邊怕翻成中文會走味所以團名就跳過了... 又要來話一下當年 當年在Youtube亂看影片, 某一次在找Wacken Open Air 那個影片裡有幾秒鐘的In Extremo唱Vollmond的影片 (Vollmond是上禮拜在Metal Mayhem被點播成功的歌曲) 結果這團害人跌入坑大概只需要3秒鐘 這幾年找了他們的歌發現大部分都很容易擊中我 所以就變愛團了 xDDDDD ==================補充======================= 其實In Extremo唱的是縮短版, 省略掉滿多段了 這首歌簡而言之大意是: 馬內力格先生他是個帥哥, 女山魔搬出所有家當向他求婚 結果因為本身不是基督徒所以被打槍的故事 完整瑞典文歌詞+英譯在這邊 http://en.wikipedia.org/wiki/Herr_Mannelig 另外很值得一聽的還有Haggard的超優美版 http://www.youtube.com/watch?v=0bQAwmgMvmI
這好像是用義大利文唱了 接著是瑞典文原文歌曲+歌詞, 很慢的版本 http://www.youtube.com/watch?v=HB27Az3xIpU
想學唱的可以從這邊開始, 不過舌頭真的會很累 = = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.167.86 ※ 編輯: cielu 來自: 219.70.167.86 (09/27 00:13)
a5131169:推推!!! 09/27 00:15
buddhabikini:超讚的 09/27 00:21
a5131169:最近是要板上In Extremo大推的意思嗎XD 09/27 00:30
cielu:好團, 不吃嗎? 快點一起跌下來吧 \m/( ̄▽ ̄)> 09/27 00:32
saigxx:爽歌!!! 09/27 01:18
saigxx:請問主唱那把是什麼嗎= =? 09/27 01:19
cielu:應該是西塔琴 http://en.wikipedia.org/wiki/Cittern 09/27 01:34
sevenath:三秒鐘+1(遮臉) 超棒的 09/27 08:27
hdes937119:意圖使人傾家蕩產XD 09/27 08:50
a5131169:幫偷推 這團超級棒可是都只在歐洲巡迴 亞洲看不到T T 09/27 09:49
deadlink:看到In Extremo就要推呀! 09/27 13:13
deadlink:記得這團前幾年因為中德交流活動的關係有去過中國 09/27 13:15
沒錯, 去過中國了 除此之外在亞洲似乎連最容易被金屬團光顧的日本都沒去... 最近在歐洲其他國巡迴, 然後最多到美洲跟俄國 要在亞洲看到真的很難
deadlink:除此之外還真的在亞洲看不到:( 09/27 13:16
deadlink:以前曾經厚臉皮寫信問環球能不能進這團,然後被打槍XDrz 09/27 13:20
我們現在要收都很認命的直接從德國找了, 也不是很好找 冏
timolin:我怎覺得這旋律似乎聽過(不同團) 09/27 14:26
ga800360:樓上是說Haggard的嘛? 09/27 14:37
文章最底下有其他版本的, 包括Haggard跟Garmarna 其實In Extremo很多歌是本來就存在的, 各國民謠或詩詞都有 只是加以改編, 有的當然也被別人改編過了 不然你叫一個德國團去哪寫這麼多外語歌曲xDDDD 光記歌詞就是一件很艱困的工作 = =+ ※ 編輯: cielu 來自: 220.136.107.214 (09/27 16:32) ※ 編輯: cielu 來自: 220.136.107.214 (09/27 16:35)
rasheedchiu:所以男主角最後被殺了嗎 09/27 18:12
timolin:老實說,我還不知道Haggard有唱這首,這旋律,節奏似乎有在其 09/27 19:44
timolin:它的歌曲聽過,因此雖沒聽過In Extremo唱這首,但卻有熟悉感 09/27 19:46
rezero:樓上說不定是聽到Garmarna的版本,台灣有唱片公司發過一張他 09/27 20:33
rezero:們的專輯 09/27 20:34
a5131169:想收的真的得從德國找...我有一張CD跟DVD,都是拜託朋友的 09/27 21:38
metalhead:這首很好聽 09/27 22:05
korny:愛團一定要推啊!(傑笙曾進過他們09年DVD不知賣完了沒XD) 09/27 22:48
deadlink:他們CD不會很難找,就是得上網跟國外訂 09/27 23:48
deadlink:除非是要找特殊包裝版本,印象中一般版本都還找得到 09/27 23:50
deadlink:不過台灣的拍賣有時候也有好貨,我就曾經挖到全新未拆的 09/27 23:58
deadlink:Verehrt und Angespien雙CD版,價錢還很漂亮 09/27 23:59
maskki:推 09/28 18:49
ggmangg:超棒 09/30 15:08
cloudyhh:超想學瑞典文的:D 10/02 11:04